Exemples d'utilisation de "stand for" en anglais

<>
Traductions: tous163 означать33 autres traductions130
Through information, awareness-raising, and training activities, the Ministry had effected a change in electoral procedures enabling women to stand for election using their own names, as they had done in the 1999 general, communal and European elections. Осуществление информационно-просветительской деятельности и учебных мероприятий позволило министерству внести изменение в порядок проведения выборов, в соответствии с которым женщины могут баллотироваться на выборах под собственными именами, как это и было сделано в ходе проведения общих выборов, а также выборов в местные и европейские органы власти в 1999 году.
The Minister of Social Affairs and the Centre for Gender Equality sent all the political parties a letter in October 2005 drawing their attention to their role in actively encouraging women to stand for election, so working for equality between the sexes when presenting their candidates for the local government elections in 2006. В октябре 2005 года министр социальных дел и Центр по вопросам равенства мужчин и женщин направили всем политическим партиям письмо с призывом активно содействовать тому, чтобы женщины баллотировались на выборах, тем самым способствуя соблюдению равенства полов при выдвижении кандидатов на выборах в органы местного самоуправления в 2006 году.
Let us stand for them. Давайте присоединимся к ним.
What does this stand for? Что это значит?
I could stand for a surprise. Франкенштейн может преподнести сюрприз.
Make the UN Stand for Freedom Заставим ООН стать приверженцем свободы
I'm taking a stand for womankind. Я буду защищать права женщин.
I won't stand for smut around here! Я не потерплю здесь всякой грязи!
Yes, do some exercise stand for a change. Да, для разнообразия можно перейти к упражнениям для ног.
we do not have to stand for this. "Мы не обязаны с этим мириться".
The crown prince will not stand for it. И кронпринц этого не потерпит.
Boiling water, switch off, let stand for one moment. Вскипятить воду, залить, дать постоять минутку.
What, by contrast, might a Pakistani liberal stand for? За что могут выступать либералы Пакистана?
Let's make "Double D" stand for doused and dampened. Давайте сделаем "двойное D" за обливание и увлажнение.
Using the vertical stand for the Xbox One S console Использование вертикальной подставки для консоли Xbox One S
And I will not stand for this type of blatant. И я не потерплю такого рода грубые.
The informal empire would not stand for that kind of insubordination. Неформальная империя не будет поддерживать неповиновение такого рода.
Both the left and the right say they stand for economic growth. Как левые, так и правые говорят о том, что они выступают за экономический рост.
I don't stand for this kind of malarkey in my house! Я не потерплю подобной хрени в моем доме!
They wouldn't stand for this nonsense at the Hippodrome in Eastbourne. Никто не смирится с такой ерундой в театре Ипподром в Истборне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !