Exemples d'utilisation de "stars" en anglais
Think of it, Allen, flying through the night under the stars.
Подумай об этом, Ален, полет сквозь звездную ночь.
I asked for chicken and stars, not chicken and rice.
Я просил курицу со звездочками, а не курицу с рисом.
Likewise, this star cloud, connected to the Rosette Nebula, continually produces new baby stars - 5000 light years away from the Earth.
Это звездное облако, соединенное с туманностью Розетка, также постоянно создает новые звезды - на расстоянии 5000 световых лет от Земли.
Suddenly Hollywood stars and starlets who were otherwise unattached began to sprout little offspring:
Неожиданно голливудские звёзды и звёздочки, которые в других обстоятельствах были независимыми, начали обзаводиться потомством:
Galaxies form, and generations of stars form in those galaxies, and around one star, at least one star, is a habitable planet.
Рождаются галактики, а в них - поколения звездных форм. И вокруг одной звезды, как минимум одной, есть обитаемая планета.
And that's the case all over the world, as you can see from these stars.
Это подтверждается по всему миру, как обозначено звёздочками.
In these galaxies, especially in a spiral galaxy like this, most of the mass of the stars is concentrated in the middle of the galaxy.
В этих галактиках, особенно в спиральных галактиках, как эта, звездная масса по большей части сосредоточена в центре галактики.
And each one of these stars represents a population where scientists have asked, "Okay, are there differences in the type of FOXO genes among people who live a really long time?"
Каждая из этих звёздочек представляет популяцию, которую ученые изучили с целью узнать, есть ли отличия в генах FOXO у людей, живущих очень долго.
In fact, just studying the rings alone, we stand to learn a lot about the discs of stars and gas that we call the spiral galaxies.
Фактически, одно только изучение колец позволит многое понять о звездных дисках и газе, которые мы называем спиральными галактиками.
"Yeah, it was devastating when we lost everything in that fire, but it's kind of nice sleeping out here under the stars, and it's a good thing you've got all that body fat to keep us warm."
"Конечно, ужасно, что мы потеряли всё, что у нас было в этом пожаре. Но разве не чудесно спать под звёздным небом? И как хорошо, что ты такой толстый, ведь ты согреваешь нас".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité