Exemples d'utilisation de "start gun" en anglais
Soon I was ready to start making gun parts; no obscure YouTube instruction videos, calipers, jigs, or aluminum splinters required.
Вскоре я уже был готов к изготовлению деталей оружия. И никаких малопонятных видеоинструкций на YouTube, головок, патронов и алюминиевых стружек.
When you do that, I'm gonna start supporting gun control.
Когда вы начнёте, мне придётся выступить за контроль над оружием.
Plus, it lets brown and yellow start wrapping their head around you being gun king.
И потом, до коричневых и желтых дойдет, что оружейный король - ты.
The minute you kids start following Frank's example is the minute I put a gun in my mouth.
В ту же минуту, когда вы, дети, последуете примеру Френка я приставлю пистолет к своей голове.
You go out there and take him down, it'll start a panic, alert the real killer, and he may pull a gun anyway.
Вы пойдете и скрутите его, начнется паника, и настоящий убийца все равно вытащит пистолет.
Start cooperating with us right now, or we'll tweet the media how this gun left your house.
Начните сотрудничать с нами прямо сейчас, или мы сообщим СМИ о том, как этот пистолет покинул ваш дом.
If you would have all listened to him right from the start, and let him arrest that little degenerate, he wouldn't have had to take things into his own hands, and he would have had a gun and defended himself.
Если бы вы все прислушались к нему с самого начала, и позволили арестовать того дегенерата, ему бы не пришлось брать дело в свои руки, и у него было бы оружие, которым он смог бы защищаться.
Put an APB out for him and start checking plane and train manifests, along with any other transportation systems into the city, and keep in mind, this guy is a gun for hire, so we find him, we're gonna find whoever put him up to this.
Пробейте его по базе распознование лиц и начните проверять самолет и декларации поезда, наряду с любой другой системой перемещения по городу, и помните этот парень наемник, так что мы найдем его, мы должны найти его, кто бы его не нанял.
To my horror, the man took a gun out of his pocket.
К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
At the start of every weekend, I am both tired and happy.
В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité