Exemples d'utilisation de "start off" en anglais avec la traduction "начинать"

<>
They start off pretty close together. Линии начинают достаточно близко друг к другу.
You start off at 11,500 feet. Вы начинаете на высоте 3505 метров.
Maybe you start off with the water buffalo? Может лучше начать с буйволом для воды?
Let's start off with something really easy. Начнём с простейшего.
So let's start off by defining some terms. Итак, давайте начнем с определений.
Perhaps I could start off with a few biographical questions. Я бы начала с вопросов по вашей биографии.
So let's start off with plain old telephone service. Итак, давайте начнём со старых добрых телефонных услуг.
I don't want to start off three touchdowns behind. Я не хочу начинать с трех тачдаунов позади.
You start off at a lower rate than everybody else. Начнешь по расценке ниже, чем у всех остальных.
I mean, as girls, we start off feisty - "Yeah, who says?" мы, девушки, начинаем довольно бойко: "И кто это сказал?"
I'm going to start off by playing a video for you. Начну вот с этого видео.
I want to start off by saying, Houston, we have a problem. Я хочу начать фразой: "Хьюстон, у нас проблема".
Well, you can start off by wiping that fake smile off your face. Ну, ты можете начать с того, что сотрешь эту поддельную улыбку с лица.
"Beauty" as in, she's going to start off playing hard to get. Хочу сказать, что начнет из себя недотрогу строить.
"I want to start off talking about the budget figures that Tony gave us..." "Я хотела бы начать с обсуждения данных по бюджету, которые предоставил Илья..."
Because ditching isn't exactly a good way to start off the school year. Потому что прогулять первый день занятий вообще-то не очень хороший расклад для начала учебного года.
So we start off the story with Ernest, who volunteers as a census taker. Начнём с истории с Эрнестом, который добровольно работает переписчиком населения.
Well, there's lots to talk about, but I think I'm just going to play to start off. Мне о многом хочется рассказать, но, думаю, для начала я просто сыграю.
To start off with, the BICEP2 experiment at the South Pole found what are known as primordial B-mode polarizations. Для начала, в ходе эксперимента BICEP2 на Южном полюсе удалось обнаружить первичные B-моды поляризации реликтового космического фона.
There are many things to prepare for the wedding ceremony, so let's start off with registering our marriage, ok? К свадьбе надо много чего приготовить, так начнём с подачи заявления, хорошо?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !