Exemples d'utilisation de "start off" en anglais
They start off like 17 camels - no way to resolve it.
Всё начинается с 17 верблюдов - и эта задача неразрешима.
Once those guns start firing, you could set off a chain reaction explosion.
Когда начнётся стрельба, вы можете запустить цепную реакцию.
Well, yeah, they start out lame, But then you start goofing off with wes and reed, And you're having fun.
Да, они начинаются скучно, но потом вы начнете дурачиться с Весом и Ридом и ты повеселишься.
Got her start in the Navy in the Judge Advocate General Corps before being bumped off the bench about 15 years ago.
Карьера в ВМС началась с корпуса Военно-юридической службы, оказалась на месте судьи около 15 лет назад.
Perhaps I could start off with a few biographical questions.
Я бы начала с вопросов по вашей биографии.
While considerable political will was required to bring negotiations back on track, post-Cancún work should start where Cancún had left off in such areas as agriculture, non-agricultural market access and the Singapore issues.
Хотя для возобновления переговоров необходима большая политическая воля, последующая работа должна начаться там, где она остановилась в Канкуне, а именно в таких областях, как сельское хозяйство, доступ на рынок несельскохозяйственной продукции и сингапурские вопросы.
So let's start off with plain old telephone service.
Итак, давайте начнём со старых добрых телефонных услуг.
I mean, as girls, we start off feisty - "Yeah, who says?"
мы, девушки, начинаем довольно бойко: "И кто это сказал?"
I want to start off by saying, Houston, we have a problem.
Я хочу начать фразой: "Хьюстон, у нас проблема".
Well, you can start off by wiping that fake smile off your face.
Ну, ты можете начать с того, что сотрешь эту поддельную улыбку с лица.
"Beauty" as in, she's going to start off playing hard to get.
Хочу сказать, что начнет из себя недотрогу строить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité