Exemples d'utilisation de "started" en anglais avec la traduction "приступать"
Traductions:
tous12542
начинать8272
начинаться1640
запускать503
приступать421
запускаться242
заводить107
стартовать21
формировать17
трогаться12
затевать10
развязывать9
бросаться9
выдвигаться5
сформировать4
завязать1
autres traductions1269
Before getting started, you'll need to:
Вот что вам потребуется сделать, чтобы приступить к публикации своей первой новости:
Native examples: inspiration to get you started
Примеры нативной рекламы: вдохновляющие идеи, которые помогут вам приступить к работе
Read how to Get started with Office 365 PowerShell.
Узнайте, как приступить к работе с Office 365 PowerShell.
On the Getting Started page, do either of the following:
На странице Приступая к работе выполните одно из указанных ниже действий:
Learn how to Get started with Office Online in Office 365.
Узнайте, как приступить к работе с приложениями Office Online в Office 365.
In 1993, Paramount Pictures started making the first TNG movie, Generations.
В 1993 году компания Paramount Pictures приступила к созданию первого фильма «Звездный путь: Поколения» (Star Trek: Generations).
To get started with your documents, tap anywhere to start editing.
Чтобы приступить к редактированию своих документов, коснитесь экрана в любом месте.
The fastest way to get started is to use a template.
Скорейший способ приступить к работе — воспользоваться шаблоном.
To get started creating a Custom Audience from your customer file:
Чтобы приступить к созданию индивидуально настроенной аудитории из файла с клиентами:
New resources to help you get started with Microsoft 365 Business:
Новые ресурсы, которые помогут вам приступить к работе с Microsoft 365 бизнес.
When you open Report Builder, the Getting Started wizard is displayed.
При открытии Repor Builder отображается мастер "Приступая к работе".
Dozens of Wizards make it easy to get started and get productive.
Десятки мастеров позволят сразу приступить к эффективной работе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité