Exemples d'utilisation de "staying home" en anglais

<>
I prefer staying home to going fishing. Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку.
Count on staying home and trimming your pubes. Рассчитывай на то, что останешься дома и будешь подстригать лобок.
Thought you were staying home today, getting some sleep. Думала, что ты останешься дома сегодня и немного поспишь.
So, too, family members staying home who receive money transfers. А также их оставшиеся дома семьи, которые получают денежные переводы.
There is nothing more appealing to me than staying home with you, watching a hundred movies and never seeing those women again. Для меня нет ничего привлекательней, чем оставаться дома с тобой, смотреть сотню фильмов и больше никогда не видеть тех женщин.
Just stayed home, cooked dinner. Просто осталась дома, приготовила ужин.
So we'd better stay home. Поэтому нам лучше было бы остаться дома.
Rather stay home and watch grass grow. Лучше бы остался дома и следил, как растет трава.
they stay home and urbanely have affairs. они остаются дома и живут городской жизнью.
I told you to stay home, man. Я говорил тебе остаться дома, чувак.
I told you to stay home, Carol. Я говорил тебе оставаться дома, Кэрол.
Being sick, I had to stay home. Я заболел, и мне пришлось остаться дома.
Don't tell me to stay home today. Не говори мне сегодня оставаться дома.
Did you stay home to study for the test? Ты оставался дома готовиться к экзамену?
I am gonna stay home and have a blooper bath. Я останусь дома, буду принимать ванну с ляпами.
I'd rather stay home than go out in this weather. Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.
And Scott McCall can stay home surfing the net for porn. А Скотт Маккол останется дома, ища порно в интернете.
I was thinking maybe I'd play hooky, stay home today. Я думал, может, прогулять сегодня, остаться дома.
Didn't you say that the two old hags stayed home? Разве Вы не сказали, что старухи остались дома?
I must go to the hospital, so I can't stay home. Мне нужно ложиться в больницу, так что я не могу остаться дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !