Exemples d'utilisation de "stealing" en anglais

<>
The harlot stealing into the nursery. Развратницу, пробравшаяся в детскую комнату.
Stealing, like, cases of lobster tails. Воровство, как, банки с хвостами лобстеров.
Right now, Swags is stealing all my thunder. Прямо сейчас, Сваг обходит меня.
No, no, I was just stealing your thunder. Да ну нет конечно, я тебя развёл.
He's stealing the ball, passing two defenders. Он перехватывает мяч, обходит двух защитников.
The sight of the money tempted him into stealing. Вид денег соблазнил его на воровство.
You know, you always end up stealing the spotlight. Ты всегда пытаешься быть в центре внимания.
And that's the stealing cards, which I did. Не хватает как раз тех карт, которые я спрятал.
I was just a petty thief stealing scrap metal. Я тогда был воришкой, таскал кровельное железо.
Moreover, fiduciary duties only aspire to prevent insiders from stealing. Более того, фидуциарные обязанности направлены только на то, чтобы удержать инсайдеров от хищений.
Hey, Eric, that was a good burn stealing my clothes. Эй, Эрик, это было крутой отжиг - спереть мои шмотки.
I was stealing the tape deck out of his pickup. Я вытаскивал магнитолу из его пикапа.
Well, I was planning on stealing the declaration of independence. Я тут хотел стырить декларацию независимости.
She has committed the high crime of stealing an election. Она призналась в особо тяжком преступлении - подтасовке выборов.
Yeah, stealing video cameras and knocking up your deaf girlfriend. Ага, тырил видеокамеры и обрюхатил свою глухую подружку.
Well, Lorelai proposing to you like that, stealing your thunder. Ну, Лорелай сделала тебе предложение, опередила тебя.
I'm totally stealing some of these ridonculous bath soaps. Я абсолютно поражена некоторыми из этих кусков мыла.
She called my job and told them I was stealing. Она позвонила мне на работу и сказала, что я воровка.
O no, thank you, not in my house stealing my oysters. Вот уж нет, спасибо, только не в моём доме, с воровкой моих устриц.
Stealing a signature from the Prime Minister was no longer possible. Отныне стало невозможно подделать подпись премьер министра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !