Exemples d'utilisation de "steamer rug" en anglais
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
На счастье мимо проплывал теплоход и они были спасены.
On this basis, it should be understood that when a supplier tries to compete in a commercial tender by importing cheap goods, "the rug is pulled" from under the competition's prices to capture a greater market share and, in this way, increase its own profits.
Под этим понятием нужно понимать состояние, когда производитель посредством доставки дешевого товара старается выстоять в экономической конкуренции тем, что "сбивает" стоимость конкурента с целью забрать себе большую часть рынка и, таким образом, увеличить собственный доход.
Two years past, recently disembarked from a Hong Kong steamer, she turned her pretty nose up and assured me she had no call to demean herself, so I quite took offence, Inspector.
Два года назад, едва сойдя с парохода из Гонконга, она задрала свой хорошенький носик и заявила, что не позволит себя унижать, и меня это несколько задело, инспектор.
The ceramic fabric, called Nextel, was sandwiched by three-inch layers of foam.Together, the layers served to protect against micrometeoroids. The Kevlar webbing made up TransHab’s pressure-holding restraint layer, which was woven like a rug to reduce the number of seams and maximize strength.
Керамический материал (Nextel) заключен между слоями пены толщиной в три дюйма — такая конструкция обеспечивает защиту от ударов микрометеоритов. Кевларовое покрытие образует собой оболочку, напоминающую ковер, и обеспечивает герметичность модуля.
You get a little excited, lose control of your steamer.
Ты начинаешь нервничать, и теряешь контроль над своей пароваркой.
I was startled again watching the film as an adult to see how warm and sympathetic Sinatra actually is in the flick — I had evolved a notion of him through the years of being more or less a pugilist with pipes, a thug who could cut a rug (not to mention wear one well).
Я был вновь потрясен, когда, уже будучи взрослым, еще раз посмотрел фильм и увидел, насколько добр и сердечен Синатра, нанося удары на экране — и с годами у меня сложилось о нем представление как о громиле с красивым голосом и потрясающе танцующем мерзавце.
I don't remember a steamer trunk, but I can check on it for you if you like.
Я не помню кофра в списке, но могу посмотреть, если хочешь.
Although many people saw fit to sweep all of this under the rug, there have been others who persistently and accurately uncatalogued the underside of Misha’s grand experiment with Westernization.
И хотя многие считали нужным заметать все это под ковер, были и другие, кто настойчиво и дотошно подмечал и регистрировал неприглядные стороны грандиозного мишиного эксперимента с вестернизацией.
Do not put the console on anything soft (such as a bed, sofa, or rug).
Не ставьте консоль на мягкие предметы (кровать, диван или ковер).
In the world of old, the West's economic malaise already would have pulled the rug from beneath most emerging-market countries.
В старом мире недомогание Запада уже бы подставило под удар большинство стран с развивающейся рыночной экономикой.
Unfortunately, you don't have a bamboo steamer, but taste it anyway.
Жаль, что у тебя нет бамбуковой пароварки, но, все равно, попробуй.
Many diplomats would prefer to forget the Russo-Georgian war or sweep it under the rug.
Многие дипломаты предпочли бы забыть о российско-грузинской войне или замять это дело.
I'd sure love to find a brand-new compression coil for the steamer.
Я бы хотела найти новую компрессионную катушку для двигателя.
Arab democracy, he claims, has now become a domestic concern in the United States, which will make it hard for American presidents to sweep the abuses of friendly Arab regimes under the rug, as they did in the past.
Демократия в арабских странах, утверждает он, стала внутренней проблемой в Соединенных Штатах, что не позволит американскому президенту смотреть сквозь пальцы на злоупотребления со стороны дружественных арабских режимов, как они делали это в прошлом.
I'd love to find a brand-new compression core for the steamer.
Я бы хотела найти новую компрессионную катушку для двигателя.
She refused to lie down for the second stage and gave birth kneeling on the bedside rug.
Она отказалась ложиться, когда пора было тужиться, и устроилась на четвереньках на прикроватном коврике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité