Exemples d'utilisation de "step wise" en anglais

<>
Somehow, what we need to do is step back from those situations, like that wise old woman, look at the situation through fresh eyes and come up with an 18th camel. Каким-то образом нам нужно выйти из этой ситуации, как та мудрая женщина, посмотреть на ситуацию свежим взглядом, и вернуться с 18-ым верблюдом.
I remain confident that under the wise leadership of our colleague from Afghanistan, Ambassador Tanin, these negotiations will allow us to take a decisive step forward and, when the time is ripe, the General Assembly plenary will give us a framework for decision-making: the widest possible agreement for a sound reform that corresponds to the needs and challenges of the twenty-first century. Я по-прежнему убежден в том, что под умелым руководством нашего коллеги из Афганистана посла Танина эти переговоры позволят нам сделать решающий шаг вперед, и, когда придет время, пленарное заседание Генеральной Ассамблеи предоставит нам рамки для принятия решения: самого широкого, по возможности, соглашения по глубокой реформе, которая будет отвечать потребностям и вызовам XXI века.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
By other's faults wise men correct their own. Мудрые люди учатся на чужих ошибках.
I am so tired that I can't walk another step. Я так устал, что шагу не могу ступить.
She's a very wise mother. Она очень мудрая мать.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.
The truly wise people usually lack the obsession. По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости.
Just step right over there. Просто наступи прямо туда.
He is a wise fool, so to speak. Он, так сказать, "умный дурак".
One more step, and you'll be a dead man. Ещё один шаг - и ты покойник.
They really are wise. Они действительно мудрые.
Watch your step or you'll get into trouble. Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.
A wise leader knows when to follow. Мудрый лидер знает, когда слушать.
Another step, and you will fall down the precipice. Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва.
He doesn't appear to be wise, does he? Он не выглядит умным, верно?
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
She's very wise. Она очень мудра.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Yesterday I was clever and tried to change the world, and today I have become wise and started with myself. Вчера я был умным и пытался изменить мир, а сегодня я стал мудрым и начал с себя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !