Exemples d'utilisation de "stock" en anglais

<>
stocks, ETFs and stock options акции, ETF и опционы на акции
its stock of pristine ecology. ее запасов девственно чистой экологии.
Global stock markets are back. Мировые фондовые биржи вернулись.
Housing stock in 2001- key figures Жилой фонд в 2001 году- основные показатели
This stock can be tentatively divided into three main groups by type of residential buildings: Этот фонд можно условно разделить на три основные группы по типу жилых зданий:
Regular stock this time, nice and safe. В этот раз обычные акции, милые и безопасные.
A shareholder or stockholder is a trader or investor that legally owns a share of stock in a private or public company. Акционер – это трейдер или инвестор, который на законных основаниях владеет акционерным капиталом в частной или государственной компании.
Keep in mind we don't own or stock any items a seller lists. Помните, что продаваемые товары не принадлежат нам и не хранятся у нас на складе.
Uh, yeah, well, we can't keep this stuff in stock. Да, ну, мы не можем постоянно хранить её на складе.
I helped him with stock information in exchange for an apartment. Я лишь снабжала его информацией о продажах в обмен на жильё.
Will Facebook Shopify ads stay up to date with my stock changes? Будет ли динамическая реклама на Facebook обновляться при изменении ассортимента на сайте Shopify?
This is a Titanium XXX limited edition ball stretcher that you can only get at the Stock Room. Это прибор для растяжки яиц "Титаниум ХХХ", который можно купить только в Сток Руме.
Yahoo! is open enough to offer such third-party sources as the New York Times and the Wall Street Journal, but even its own services generally provide only generic content around, say, health care and stocks, rather than the ability to manage one’s own health data or stock portfolio. Yahoo! является достаточно открытой компанией, чтобы предлагать также сторонние источники информации, как, например, «Нью-Йорк Таймс» и «Уолл Стрит Джорнал». Но даже его собственные службы в принципе обеспечивают универсальное информационное наполнение в таких темах, как здравоохранение или биржевые сводки, но не способность управлять личными медицинскими данными или деловым портфелем.
Let us place stock in the Gaul. Давайте поместим запас в Галлию.
It's processed pork parts, salt, and meat stock. Там побочные продукты поросёнка, соль и мясной бульон.
Lock, stock, barrel, and a smokin 'gun Карты, деньги, ствол, и дымящийся пистолет
Select Stock Images if you'd like to search for professional images to use in your ads. Выберите Стоковые изображения, если хотите найти профессиональные изображения для использования в своей рекламе.
US gun regulations have focused on the lower receiver because it’s the essential core of a gun: It holds together the stock, the grip, the ammunition magazine, and the upper receiver, which includes the barrel and the chamber where the cartridge is detonated. Такое внимание к нижней части ствольной коробки в американских оружейных нормах и правилах объясняется тем, что это исключительно важная деталь, составляющая основу оружия. Нижняя часть ствольной коробки скрепляет воедино приклад, рукоятку, магазин с патронами и верхнюю часть ствольной коробки, в которую входит ствол с патронником, где происходит детонация.
(Full disclosure: I own Apple stock.) (Уведомление: у меня есть акции Apple).
Click Master planning > Journals > Safety stock. Щелкните Сводное планирование > Журналы > Резервный запас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !