Exemples d'utilisation de "stocks stealth bull market" en anglais
Bonds have been in a monster bull market for decades.
Облигации в США были в сильном бычьем тренде на протяжении десятилетий.
My belief is that this remains a cyclical bull market within a secular bear market.
Мое мнение таково, что мы все еще в циклическом бычьем рынке внутри векового медвежьего рынка.
One rule for fourth wave corrections is that they could trace back all the way to the low of the previous wave four of lesser degree and given the overall perky look of the NAS100.I there would still be a good chance of new bull market highs going forward.
Как гласит правило 4-волновых коррекций, весь ход к минимуму предыдущей 4-й волны меньшего размера может быть полностью отыгран, и учитывая общую ситуацию по NAS100.I, можно отметить, что у индекса сохраняются приличные шансы на новые максимумы бычьего рынка.
So the equity bull market is not totally unjustified.
Поэтому нельзя сказать, что бычий фондовый рынок не оправдан обстоятельствами.
It’s incredible to consider, but oil is now in the colloquial definition of a bull market – a 20% rally off its lows!
Это непостижимо, но нефть сейчас подходит под определение бычьего рынка, поднявшись на 20% от своих минимумов!
It's troubling enough that the current bull market has already delivered 85% of the gains, and lasted about as long, as the median historical bull market.
Довольно тревожно то, что текущий бычий рынок уже принес 85% от прибыли среднего бычьего рынка и длится почти так же долго.
Chart 1 and Table 1 describe every bull market since 1871 in the S&P, including duration and magnitude information.
На Графике 1 и в Таблице 1 представлены все бычьи рынки с 1871 года в S&P, с информацией о длительности и величине.
My targets are the bull market highs from November at 4,350 and the 4,488 level, which would be the 61.8% Fibonacci extension of the prior bullish leg and the pull-back into the December 16 low.
Мои цели совпадают с ноябрьскими максимумами бычьего рынка на 4350 и 4488 - это 61.8% расширения Фибоначчи относительно предыдущего роста и коррекции к декабрьским минимумам.
Further, given that the median bull market has historically lasted 50 months, and we are currently in our 49th bull month, we are about due for a wipeout.
Далее, учитывая, что средний бычий рынок исторически длится 50 месяцев, а в настоящее время идет 49-ый месяц, мы должны быть готовы к полному разгрому.
Further, levels of valuation that fit the psychological profile of previous secular bull market turns were not achieved despite the relatively favorable valuations and fear based climate in March 2009.
Далее уровни оценки, укладывающиеся в психологический профиль ситуации поворота к предыдущему вековому бычьему рынку не достигнуты, несмотря на относительно сильные переоценки и атмосферу страха в марте 2009 года.
If the price curve is above this line, the market should be considered as bull market, if it is below, it is bear market.
Положение ценовой кривой выше этой линии служит признаком бычьего рынка, а ниже нее — медвежьего.
Given the horrid sentiment following the financial crisis and the unprecedented trillions in central bank liquidity, this cyclical bull market has surprised people with its intensity and duration.
Учитывая ужасный сентимент, последовавший после финансового кризиса, и беспрецедентные триллионы ликвидности центральных банков, этот бычий рынок удивил людей своей интенсивностью и продолжительностью.
The cyclical bull market in 2003-2007 was a similar experience of rising asset prices on the backs of central bank liquidity, creating the illusion of prosperity.
Циклический бычий рынок 2003-2007 года был подобным опытом роста цен активов на плечах ликвидности центрального банка, создавшего иллюзию процветания.
Through this bull market there are not that many of the larger indices that advance in clean impulsive structures.
На текущем бычьем рынке вряд ли найдется много крупных индексов, которые движутся в рамках четкой импульсной структуры.
The main point of Relative Vigor Index Technical Indicator (RVI) is that on the bull market the closing price is, as a rule, higher, than the opening price. It is the other way round on the bear market.
Технический индикатор Индекс Относительной Бодрости (Relative Vigor Index, RVI) базируется на идее о том, что на бычьем рынке цена закрытия, как правило, выше цены открытия, а на медвежьем — наоборот.
Every other situation like this in the recent past has ended in a swift return to the bull market.
Каждый раз, когда за последнее время складывалась такая ситуация, цена возвращалась в бычий рынок.
Before the Great Bull Market of the 1920s was to come to its crashing end, I did have an experience, however, that was to teach me much of real importance for use in the years ahead.
Прежде чем «великий бычий рынок» 20-х годов закончился биржевым крахом, я приобрел опыт, который научил меня многому, что реально пригодилось в последующие годы.
Non-confirmations can occur at bull market tops (when the security rises without, or before, the OBV) or at bear market bottoms (when the security falls without, or before, the On Balance Volume Technical Indicator).
Это может наблюдаться на вершине бычьего рынка (когда цена растет без соответствующего роста Балансового Объема или опережая его) или в основании медвежьего рынка (когда цена падает без соответствующего уменьшения Балансового Объема или опережая его).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité