Exemples d'utilisation de "straight hang" en anglais

<>
I mean, the Manson girls aren't gonna give us a straight answer with Charlie in the room, so just hang back. Я имею в виду, ну, девочки Мэнсона не дадут нам прямой ответ с Чарли в комнате, так что просто отступи.
In any case, once I got the hang of it, I found I could dial down the De Niro and get it to unlock more naturally, though I am still mystified that sometimes it goes straight to where I left off and other times asks me to swipe up. Так или иначе, привыкнув к нему, я понял, что Де Ниро мне не нужен, и что разблокировать телефон можно намного естественнее, хотя для меня до сих пор остается загадкой, почему иногда он выводит меня прямо туда, где я его отключил, а иногда требует провести по экрану пальцем.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Where shall I hang this calendar? Где я повешу этот календарь?
Keep going straight. Идите вперёд.
Wait a minute! Hang on! Минутку! Не кладите трубку!
Go straight, and you will find the station. Идите прямо, и вы найдёте станцию.
It's a snap once you get the hang of it. Это очень просто, если уловил суть.
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." «Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
Is the club gay or straight? Это клуб для геев или для натуралов?
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
Look straight ahead. Смотри прямо вперёд.
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. 3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
He noticed straight away. Он заметил сразу же.
The operator told me to hang up and wait for a moment. Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
If you were my wife, I'd hang myself. Если бы вы были моей женой, я бы повесился.
After the meeting she headed straight to her desk. После совещания она направилась прямо ко своему столу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !