Exemples d'utilisation de "strain" en anglais

<>
Gram-negative rods or variant strain. Грамотрицательные бактерии или вариантный штамм.
Toggle the Reduce Eye Strain switch. Переключите рычажок Уменьшить напряжение зрения.
I get that this is a financial strain. Я понимаю напряженное финансовое положение.
To minimize eye strain from glare, try the following: Чтобы свести к минимуму нагрузку на глаза от бликов, попробуйте выполнить следующие действия.
Ag = the maximum uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm and Ag = максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm, и
To what extent the EU can take this strain, only time will tell. До какой степени ЕС сможет выдержать такое натяжение, покажет только время.
Goalie got a groin strain, match was cancelled. У вратаря паховое растяжение, матч отменили.
This is a function of a particularly virulent strain of cholera and underlying issues: Это является следствием особенно страшного штамма холеры, а также основополагающих проблем:
They were replaced by strain and tension. Их заменили надрыв и напряжение.
Under tremendous strain, Tymoshenko’s government succeeded in keeping the budget deficit under control. В результате огромного напряженного труда правительство Тимошенко преуспело в том, чтобы удерживать под контролем дефицит бюджета.
What if we could take the strain off the shield momentarily? Что если мы сможем прервать нагрузку на щит?
Ag is the maximal uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm. Ag- это максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm.
When placed under too much strain, chains tend to break at the weakest link. При чрезмерном натяжении цепи имеют свойство рваться в месте самого слабого звена.
A strain of potato virus Y (PVYNTN) may cause necrotic symptoms on potato tubers. Штамм вируса Y (PVYNTN) может вызывать симптомы некроза на клубнях картофеля.
Normal tissue can't withstand the strain. Нормальная ткань не может выдерживать такое напряжение.
As Australia’s relationship with the United States comes under increasing strain, its political dynamics are becoming increasingly complex and perilous. Поскольку отношения Австралии с Соединенными Штатами становятся все более напряженными, их политическая динамика становится все более сложной и опасной.
Surround Sound – Disabling surround sound eases the strain on your sound hardware. Объемный звук. При отключении объемного звука снизится нагрузка на звуковую подсистему.
For a tank vessel type G the rupture criterion for the pressure tank shall be based on equivalent plastic strain. В случае танкера типа G критерий разрыва танка высокого давления основывается на величине, эквивалентной пластической деформации.
Daniel told me that the strain it out of the lab is very dangerous. Даниэль сказал, что штамм, который он вынес из лаборатории, очень опасен.
Instability places enormous strain on national budgets. Нестабильность приводит к огромному напряжению бюджетных ресурсов стран региона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !