Exemples d'utilisation de "strange species" en anglais

<>
Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal. Убийство слонов, тигров и других исчезающих видов не просто жестоко, это ещё и незаконно.
Strange as it is, the story is true. Сколь не странно, эта история правда.
Darwin wrote "the Origin of Species". Дарвин написал "Происхождение видов".
Sometimes he can be a strange guy. Иногда он очень странен.
Butterflies of this species are now extinct. Бабочки этого вида ныне вымерли.
This is a strange sentence. Это - странное предложение.
There are many endangered species. Много видов, которые находятся в опасности.
I've never come across such a strange case. Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
Here we attempted to look at it in other species. Здесь мы попытались посмотреть на это и у других видов.
The plane was about to take off when I heard a strange sound. Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
“We need to become a two-planet species.” Мы должны стать двухпланетным видом».
I saw a strange woman there. Я видел странную женщину там.
We cannot survive without becoming a spacefaring species. Мы не способны выжить, не став путешествующим в космосе видом.
It takes two to do something strange. Чтобы что-нибудь учудить, нужны два человека.
His fear is not that alien organisms would cause a plague on Earth, but that they could displace some terrestrial life-forms, just as introduced species, like kudzu, have in new environments on Earth. Он опасается не того, что инопланетные организмы вызовут на Земле что-то вроде эпидемии. Его беспокоит другое: что эти организмы вытеснят некоторые земные формы жизни, обретя на Земле новую среду обитания, как это сделало растение пуэария.
This sword has a strange history. У этого меча странная история.
If nothing else gets us, the human species will become extinct when our aging sun begins to enlarge. Если не будет других факторов, то человеческий вид может исчезнуть в тот момент, когда наше стареющее Солнце начнет увеличиваться в размере.
Did you ever hear of such a strange custom? Вы когда-нибудь слышали о таком странном обычае?
A population of another rare species lives in the Sikhote Alin Nature Reserve: the Siberian tiger. В Сихотэ-Алинском заповеднике обитает популяция другого редкого вида – амурских тигров.
A strange man came up to us. К нам подошёл какой-то странный человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !