Exemples d'utilisation de "strict check" en anglais
Under the Law No. 166 of 1957, strict check of personnel is conducted.
Согласно закону № 166 от 1957 года проводится тщательная проверка персонала.
Under “The law concerning prohibition on chemical weapons and restriction on specific material” (Law No. 65 of 1995), production, use, storage, transport, other measures and secure of Scheduled chemicals of Chemical Annex of the Chemical Weapons Convention are under strict regulation of management including licensing of chemical installations/entities/use of materials with strict check of personnel.
Законом о запрещении химического оружия и ограничении оборота конкретных материалов (закон № 65 от 1995 года) предусмотрено строгое регулирование руководством производства, применения, хранения, транспортировки, обеспечения сохранности и осуществления прочих мер в отношении химических веществ, внесенных в перечень, прилагаемый к Конвенции о запрещении химического оружия, включая лицензирование химических установок/предприятий/применения материалов с проведением тщательной проверки персонала.
Strict permission check in ShareApi for publishing.
Строгая проверка разрешений для публикации в ShareApi.
The Lao PDR has adopted strict measures on control and routine check of travel documents of both Lao citizens and foreigners at border checkpoints.
Лаосская Народно-Демократическая Республика в пунктах пересечения границы ввела в действие строгие меры контроля и регулярной проверки проездных документов как у лаосских граждан, так и у иностранцев.
Mr. KURAVICA (Bosnia and Herzegovina) said that migration bodies had to follow strict deadlines when taking decisions on individual cases; for example, a decision on whether to grant a residence permit must be taken within 30 days or, exceptionally, where a background check was necessary or the applicant had to submit additional documentation, 60 days.
Г-н КУРАВИЦА (Босния и Герцеговина) говорит, что для миграционных ведомств установлены строгие сроки для принятия решений по индивидуальным делам; например, решение о выдаче вида на жительство должно быть принято в 30 дней, а в исключительных случаях, когда требуется проверка подтверждающей документации или если заявителю необходимо представить дополнительные документы, то 60 дней.
You may as well know that I am a strict instructor.
Вам может быть также известно, что я строгий инструктор.
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати.
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил.
I have to go for good rest. I want a place where I can keep to a strict diet.
Мне нужен хороший отдых. Я хочу поехать туда, где я могу соблюдать строгую диету.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité