Exemples d'utilisation de "strings" en anglais
Traductions:
tous739
строка422
струна78
строковый44
ряд19
череда17
веревка14
нить13
последовательность11
струнный9
вереница7
натягивать6
повод6
цепь6
веревочка6
тетива5
нанизывать3
завязывать1
autres traductions72
By expanding humanitarian aid with no strings attached, the US could do more to address hunger, disease, and poverty, while reaping considerable benefits to its standing and lowering terror risks.
Расширение гуманитарной помощи без каких-либо условий позволило бы США сделать больше для решения проблем голода, болезней и нищеты, одновременно улучшив их имидж в мире и уменьшив риск террористических актов.
It looks like a little of string pearls basically - in fact, three strings of pearls.
Это похоже на небольшую нитку жемчуга, на самом деле, три нитки.
The same speaker asked for information about measures which could be taken to ensure the development of communities in situations where central authorities still controlled the purse strings and where they were recognized as the only authority to negotiate with the international community for the purposes of formulating development priorities, plans and programmes.
Тот же оратор попросил предоставить информацию относительно мер, которые можно принять для обеспечения развития общин в ситуациях, когда центральные власти все еще контролируют финансовые ресурсы и когда только они признаются полномочными для ведения переговоров с международным сообществом в целях формулирования приоритетов, планов и программ в области развития.
Complete list of error strings and troubleshooting hints
Полный список ошибок и советы по устранению неполадок
Jews really did pull the strings of global finance.
евреи действительно действительно дёргали за ниточки мировых финансов.
Turkey legs and sweet potatoes with some sweet potato strings.
Ножки индейки, сладкий картофель и картофельная стружка.
It produces these strings of light, presumably as some form of defense.
Они светятся полосками света, - вероятно, какая-то форма защиты.
Didn't he pull strings so that you could retake the test?
Разве не он предложил помощь, чтобы ты смогла пересдать экзамен?
One day you get bankruptcy, another day loans with few strings attached.
В один день может выпасть сектор "банкрот", а в другой - можно получить кредиты с экономическими и политическими выгодами.
Submit for App Center review again to push the translated strings live.
Отправьте приложение на повторную проверку, чтобы опубликовать его локализованную версию.
Had I known the strings attached, I might have declined the offer.
Знал бы я, что меня обвинят в неверности, то отказался бы.
It's sad how some guys can't cut the apron strings.
Жаль, что некоторые мужчины не могут разрезать эту пуповину.
For not allowing yourself to be tied to a woman's apron strings.
За то, что не позволил себе запутаться в женских юбках.
Add the translated strings for your app name, tagline, and short and long descriptions.
Добавьте переведенное название приложения, подзаголовок, краткое и развернутое описание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité