Exemples d'utilisation de "stripes" en anglais avec la traduction "полоса"
Mammalian teeth also have conspicuous stripes called Retzius lines.
У млекопитающих также есть заметные полосы, которые называются полосы Ретциуса.
It has no frills, adornments, garnish, apart from a few stripes.
У него нет роскоши, украшений, отделки, кроме нескольких полос.
Class 1- alternate, oblique stripes of red fluorescent and yellow retro-reflective materials;
Класс 1- чередующиеся наклонные полосы из красного флюоресцентного и желтого светоотражающего материала;
Magnetic stripes are typically used on credit cards, identity cards, and transportation tickets.
Магнитными полосами снабжаются кредитные карты, идентификационные карты, проездные билеты и т. п.
He found that stripes, called lamellae, in rat bones grow in just one day.
Он обнаружил, что полосы, которые называются ламеллы, образуются на костях крыс всего за один день.
Class 3- alternate, oblique stripes of red retro-reflective and yellow retro-reflective materials.
Класс 3- чередующиеся наклонные полосы из красного светоотражающего и желтого светоотражающего материала.
In the early hominids Bromage was studying then, seven daily stripes separated each Retzius line.
У ранних гоминид, которых изучал в то время Бромедж, каждую линию Ретциуса разделяли семь ежедневных полос.
The flag of Uzbekistan consists of blue, white and green bands separated by narrow red stripes.
Флаг Республики Узбекистан состоит из голубой, белой и зеленой полос, разделенных между собой двумя узкими красными полосами.
The surface of the garment shall include two stripes of reflectorized material at both the front and the back.
на поверхности одежды как спереди, так и сзади должны быть две полосы из светоотражающего материала.
The surface of the garment shall include two stripes of white reflectorized material at both the front and the back.
на поверхности одежды как спереди, так и сзади должны быть две полосы из белого светоотражающего материала.
Class 1: Rear marking plates for heavy motor vehicles (trucks and tractors) with red fluorescent and yellow retro-reflective alternative stripes.
класс 1: задние опознавательные знаки для транспортных средств большой грузоподъемности (грузовых автомобилей и тягачей) с чередующимися красными флюоресцирующими и желтыми светоотражающими полосами,
Additional marking intended for the right side (red- white- red, horizontal stripes) can only be used outside the red main buoyage.
Дополнительная сигнализация, предназначенная для обозначения правой стороны (красная- белая- красная, горизонтальные полосы), может использоваться только обособленно от основной красной системы ограждения.
At the time, researchers knew that just as trees make annual rings as they grow, tooth enamel lays down daily growth stripes.
В то время ученые знали, что аналогично тому, как у деревьев образуются годовые кольца, на зубной эмали формируются ежедневные полосы роста.
Class 3: Rear marking plates for heavy motor vehicles (trucks and tractors) with red retro-reflective and yellow retro-reflective alternative stripes.
класс 3: задние опознавательные знаки для транспортных средств большой грузоподъемности (грузовых автомобилей и тягачей) с чередующимися красными светоотражающими и желтыми светоотражающими полосами,
And right over the South Pole are the Tiger Stripes, four parallel trenches over 130 kilometres long, and possibly hundreds of metres deep.
Недалеко от Южного полюса находятся "Тигровые полосы", 4 параллельных борозды, протяженностью более 130 километров, и, вероятно, сотни метров в глубину.
On the top left, underneath those green stripes, you see some white dots - those are actually individual pineapple plants that you can see from space.
В верхем левом углу, под зелеными полосами видны белые точки - в действительности, это отдельные ананасовые деревья, которые видны из космоса.
If the rhythms Bromage saw in the growth stripes of mammalian teeth and bones were the response to a growth signal, where could that signal come from?
Если ритмы, которые Бромедж увидел в полосах роста зубов и костей млекопитающих, были реакцией на сигнал роста, то откуда этот сигнал мог исходить?
The red dividing stripes symbolize the flow of life forces in any living organism, and also link our pure and noble thoughts with the sky and the land.
Красные разделительные полосы символизируют течение жизненных сил в любом живом организме, а также связывают наши чистые и благородные мысли с небом и землей.
At that time, the inspectors had not fully understood or appreciated the specific features and markings — black stripes — and the different internal coating found in some of the bombs.
В то время инспекторы еще не понимали достаточно хорошо особенности и маркировку боеприпасов — черные полосы, — а также то, почему некоторые бомбы имели особое внутреннее покрытие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité