Exemples d'utilisation de "strolls" en anglais avec la traduction "прогулка"

<>
Photos from joint strolls of the pairs were published on the Instagram of Anastasia Zadorozhnaya. Снимки с совместных прогулок пар опубликованы в Instagram Анастасии Задорожной.
As I take my morning strolls through Bangalore, though, I sense growing resentment of the inadequacies, and frustration at insufficient improvements in citizens’ quality of life. Тем не менее, во время своих утренних прогулок по Бангалору я постоянно ощущаю растущее недовольство по поводу недостатков и разочарование из-за недостаточного улучшения качества жизни горожан.
How about a romantic moonlit stroll? Как насчет романтической прогулки под луной?
Now, a stroll down memory lane. А сейчас, прогулка в прошлое.
Then a moonlit stroll down main street. Затем, прогулка под луной по центральной улице.
A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock. Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы.
I was merely taking a stroll to stretch my legs. Я всего лишь отправился на прогулку, чтобы размять ноги.
Yes, I often come for a stroll around the Folly. Да, я часто хожу на прогулку вокруг Причуды.
Let's just take a little stroll down memory lane. Давайте совершим небольшую прогулку по закоулкам памяти.
We're just a couple of mourners out for a nice stroll. Нет, мы всего лишь парочка соболезнующих на прогулке.
Why don't we set some ground rules for our little stroll down memory lane? Почему бы нам не ввести правила на время нашей маленькой прогулки по закоулкам памяти?
Walks of the Caribbean, a set of three books describing every hike, stroll and ramble in the region. "Прогулка по Карибам", трёхтомник, описывающий каждый поход, прогулку и экскурсию по местности.
Mr Harris, could you take our guests for a stroll round the garden while he takes a nap? Мистер Харрис, вы не могли бы устроить нашим гостям прогулку по саду, пока он дремлет?
Right-ho, everyone, how about a nice bracing stroll on the pier, along the front, or a bit of shopping in the Lanes? Ладно, все вы, как насчет бодрящей прогулки по молу вдоль набережной, или немного шоппинга в Лейнс?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !