Exemples d'utilisation de "students" en anglais avec la traduction "студентка"
Traductions:
tous3271
студент1738
ученик315
студентка98
слушатель42
обучающийся30
ученический30
ученица25
студенчество6
autres traductions987
Female pupils and students at all educational levels 1996-1999
Ученицы и студентки на всех уровнях образования, 1996-1999 годы
But one of my students, a freshman named Charlotte, was not convinced.
Но одну мою студентку, по имени Шарлотта, было очень сложно убедить.
Jamia Hafsa students in Islamabad demonstrating for enforcement of Islamic law, March 2007.
Студентки Джамия Хасфа в Исламабаде митингуют за принудительное введение законов ислама, март 2007 год.
Female students’ involvement made them the subject of ferocious repression by the security forces.
Из-за участия в протестах студентки подвергаются яростным репрессиям со стороны сил безопасности.
But female students' academic achievements have not increased women's presence in top jobs.
Но академические достижения студенток не увеличили присутствие женщин на руководящих рабочих местах.
The systemic abuse of female students by the security forces and army has been proliferating.
Систематические издевательства сил безопасности и армии над женщинами-студентками получают все более широкое распространение.
They were to explain to the teller that they were students visiting for the summer.
Они должны были объяснять кассиру, что они — студентки, приехавшие в страну на лето.
Our female students have not issued the threat of throwing acid on the uncovered faces of women.
Наши студентки не осуществили угрозу разбрызгивания кислоты на открытые лица женщин.
Later, this woman was in line to get a book signed, not far behind the two college students.
Позже эта женщина стояла в очереди, чтобы подписать книгу, недалеко от двух студенток колледжа.
Ms. Akşit (Turkey) acknowledged that the ban on head scarves prevented some female students from enrolling in universities.
Г-жа Аксит (Турция) признает, что запрет на ношение мусульманского платка лишил некоторых студенток возможности поступления в университеты.
As I was leaving, the two students who had spoken with me earlier circled back to talk some more.
Когда я уже собирался уходить, две студентки снова подошли ко мне.
No time bound strategy has been developed as yet to increase the number of female students in non-traditional fields.
Однако никакой увязанной с конкретными сроками стратегии в целях увеличения числа студенток в нетрадиционных сферах обучения пока нет.
Two years ago, he had to expel One of his best students' cause he found weed in her lab cubby.
Два года назад ему пришлось выгнать одну из своих лучших студенток из-за того, что он нашел травку в ее каморке в лаборатории.
A small family lives near the trolley Few students sleep under the cliff And I allowed just-married to the kitchen.
Возле тележки небольшая семья живёт Под навесом студентки спят А вот в летнюю кухню я молодожёнов пустила Уж больно просились.
Large numbers of female students have graduated from this division with bachelor's and master's degrees and work in education.
Многие студентки закончили учебу на этом отделении, получив степени бакалавра и магистра, и работают в системе образования.
Instead I received a short dissertation from one of the female students on how older married women often proposition her in nightclubs.
Вместо этого я выслушал короткий трактат от одной из студенток о том, как старшие замужние женщины часто делают ей гнусные предложения в ночных клубах.
Male students are also humiliated while in custody, as security police officers have forced them to stand naked before their female colleagues.
В тюрьмах унижают и студентов-мужчин, принуждая их стоять голыми перед студентками. Многие утверждают, что их подвергают избиениям, пыткам, а также вынуждают к признанию в том, что «они женщины».
A top contender to succeed Bernanke is Fed Vice Chair Janet Yellen, one of my best students when I taught at Yale.
Главным претендентом на должность Бернанке является вице-председатель ФРС Джанет Йеллен, одна из моих лучших студенток за все время, что я преподавал в Йельском университете.
And what do you think would happen if the Dean found out dad was having an affair with one of his grad students?
И что по-твоему декан сделает с папой, если он узнает что у отца была интрижка с одной из его студенток?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité