Exemples d'utilisation de "studios" en anglais avec la traduction "студийный"

<>
Ari only wants Vince to do a go studio movie. Ари хочет, чтобы Винс снимался только в студийном кино.
Well, Vince is looking to do a studio movie right now. Ну, Винс сейчас ищет способ сняться в студийном кино.
Upgrade of interpreters'booths and the infrastructure of simultaneous interpretation, broadcast amd studio systems; модернизация кабин устных переводчиков и инфраструктуры систем синхронного перевода, радио- и телевещания и студийного комплекса;
There would be four weeks of exteriors, before the 14 weeks of studio at Boulogne. Здесь пройдут четыре недели съемки натуры, до четырнадцати недель студийной съемки в Булони.
The Sex Pistols only released one studio album, and it was basically a derivative of New York Dolls. Секс Пистолс выпустили только один студийный альбом который по существу был подражанием Нью-Йорк Доллс.
Though I mainly work as a studio musician, I do a little busking to make some extra money. Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше.
Once in a book on pre-war Poland, a studio portrait, an absolute angel, an absolute angel with tormented, tormenting eyes. Однажды, в книге о довоенной Польше, студийный портрет, абсолютный ангел, абсолютный ангел с измученными, мучающими глазами.
A portion of the money has been earmarked for upgrading the broadcasting studio, video walls, the main control room, and the video equipment room. В частности, на выделенные деньги предполагается переоборудовать аппаратно-студийный блок, видеостены, центральную аппаратную и видеосерверную.
I'm just going to show, for people who don't know my studio's work, a few projects that we've worked on. Я хочу показать людям, которые не знают моих студийных работ, несколько проектов, над которыми мы работаем.
For his first studio album release in decades, musical innovator Thomas Dolby has been composing music in the uniquely inspirational setting of a restored life-boat. Для выпуска своего первого студийного альбома за последние десятилетия музыкальный новатор Томас Долби написал музыку в уникально вдохновляющей обстановке восстановленной спасательной шлюпки.
As much as I would love to put Rayna off now, the live version of the "Wrong Song" just hit the charts, and the studio version's gonna be a much bigger hit. Как бы я хотела забить на Рейну сейчас Живая версия "Неправильной песни" только что сразила чарты, а значит, студийная версия станет еще большим хитом.
He said that his last name had too many syllables to sound like a successful songwriter, so he used his middle name and he called himself "Billy James," and he worked here in exchange for studio time. Он говорил, что в его фамилии слишком много слогов для успешного автора песен, так что он использовал свое среднее имя, и называл себя Билли Джеймс, и работал здесь в обмен на студийное время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !