Exemples d'utilisation de "study" en anglais avec la traduction "учеба"
Traductions:
tous10834
исследование5626
изучать2394
изучение1041
учиться276
учебный193
учеба102
изучаться69
занятия60
обучаться56
проходить55
учить36
кабинет28
анализировать27
ознакомляться22
проработка13
прорабатывать4
анализироваться3
штудировать1
поизучать1
изучавшийся1
проучиваться1
проучившийся1
проучиться1
autres traductions823
The tedious grind of study, the overwhelming pressure of my destiny.
Утомительная однообразная учеба, сокрушительный натиск моей судьбы.
She can help Audrey study another time, I'll call her.
Она может помочь Одри с учебой и в другой раз, я позвоню ей.
watching or besetting the victim's home, place of work or study;
наблюдения или слежения за домом, местом работы или учебы потерпевшей стороны;
Dalia says she goes to nonfiction during study hall to do it.
Далия сказала, что она ходит в раздел научной литературы во время учебы, чтобы заниматься этим.
Well, according to Booth, she had a lot of free time to study.
Ну, по словам Бута, у нее было много времени на учебу.
And the kids have a quiet, calm place to study and do their homework.
И у детей будет тихое, спокойное место для учебы и для домашней работы.
I will do everything I can to get out of the study group and come.
Я сделаю все возможное, чтобы отпроситься с учебы и придти.
Electricity, a basic commodity, would allow her to continue to work and her children to study.
Электричество, которое нам кажется базовым товаром, позволило бы ей продолжать работу, а ее детям окончить учебу.
Those who go to the Netherlands to study gain better results and return more often to Aruba.
Те, кто едет на учебу в Нидерланды, добиваются лучших результатов и чаще возвращается на Арубу.
Easy, I mean it's just a study session, it's not like it's a date.
Всё просто, это просто учёба, это же не свидание.
Transfer to another place of residence, change of work (office) or study location, help in finding a job;
переселение на другое место жительство, смена места работы (службы) или учебы, оказание помощи в трудоустройстве;
For example, a bank will require some form of collateral, usually fixed property, to grant a business or study loan.
Например, для предоставления ссуды на открытие бизнеса или учебу банк потребует какой-нибудь залог в виде, как правило, недвижимой собственности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité