Ejemplos del uso de "substitute teacher" en inglés

<>
Wolodarsky was a high-school substitute teacher. Володарский был нештатным преподавателем в школе.
He's a substitute teacher here, but he wasn't scheduled to work today. Он нештатный преподаватель, но в его сегодняшнем расписании уроков не было.
Goddammit, he's a substitute teacher. Черт подери, да он сейчас учитель на заменах.
There's this substitute teacher at my school, Miss Snowden. В моей школе есть практикантка, мисс Сноуден.
She grew up in the area and worked at the local elementary school as a substitute teacher. Она выросла в провинции и работала в местной начальной школе, временно замещала одного из учителей.
I'm Bob, the substitute Home Ec teacher. Я Боб, замещаю учителя домоводства.
I'm Mrs. Dodds, your substitute English teacher. Я - мисс Доддс, заменяю вашу учительницу.
Thousands of new substitute teachers are being brought into the schools by Hamas, and frictions were evident on 21 October when a student was declared clinically dead after having fallen three stories following an altercation involving a Hamas-appointed teacher. ХАМАС привлекает в школы с целью замены тысячи новых учителей, и 21 октября наблюдались столкновения, когда у одного из учащихся была, как было объявлено, клиническая смерть, последовавшая за его падением с третьего этажа после препирательств с назначенным ХАМАСом учителем.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.
The school needed a new teacher. В школу требовался новый учитель.
It's a word I'd like to find a substitute for. Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.
Stop talking when the teacher comes in. Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать.
You can use margarine as a substitute for butter. Вы можете использовать маргарин как заменитель масла.
The student refused to obey his teacher. Ученик отказался подчиняться учителю.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete. "ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
The teacher told us a funny story. Учитель рассказал нам забавную историю.
The goods you inquired about are sold out, but we can offer you a substitute. Т.к. названные Вами товары распроданы, разрешите предложить Вам замену.
The teacher told Tom that he couldn't give him anything higher than a C. Учитель сказал Тому, что не может поставить ему ничего выше тройки.
We can offer you a substitute which is the same price and of similar quality to the goods ordered. Мы можем Вам предложить по той же цене замену такого же качества, как и заказанные товары.
The teacher said we had to learn all these expressions by heart. Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.