Exemples d'utilisation de "subtotals" en anglais
Traductions:
tous60
промежуточный итог35
промежуточная сумма14
промежуточная итоговая сумма1
autres traductions10
Creating an outline can summarize data by inserting subtotals and grand totals.
Значения в структуре суммируются путем вставки промежуточных и общих итогов.
The PivotTable would then automatically include the commission in the subtotals and grand totals.
Эти комиссионные будут автоматически включены в промежуточные и общие итоги в сводной таблице.
The report would then automatically include the commission in the subtotals and grand totals.
Эти комиссионные будут автоматически включены в промежуточные и общие итоги в отчете.
In addition, the data isn't summarized, and it has no subtotals or grand total.
Кроме того, значения не суммированы, не содержат промежуточных и общего итогов.
For OLAP source data, you can include or exclude the values for hidden items when calculating subtotals and grand totals.
Если исходные данные получены из базы данных OLAP, то при вычислении промежуточных и общих итогов можно включить или исключить значения для скрытых элементов.
A PivotTable report based on the same data shows subtotals, grand totals, and provides a concise summary at a glance.
В отчете сводной таблицы на основе тех же данных показаны промежуточные и общие итоги, а также краткий отчет.
You can build a PivotTable report in Excel from that data that shows subtotals, grand totals, and that can summarize data based on categories that you specify.
В Excel на основе этих данных можно создать отчет сводной таблицы, в котором отображаются промежуточные и общие итоги и можно суммировать значения на основе заданных вами категорий.
As a more flexible alternative to the Subtotal command, you can use the SUBTOTAL function to calculate subtotals and grand totals on lists or Excel tables that contain hidden rows or columns.
Она обладает более гибкими возможностями для вычисления промежуточных и общих итогов в списках и таблицах Excel, содержащих скрытые строки или столбцы.
Note: The total number of 237 staff for the biennium 2006-2007 is different from the sum of annual subtotals in this table (285) since it excludes individuals who moved between functions to avoid duplication of person count.
Примечание: Общее число сотрудников (237) за двухгодичный период 2006-2007 годов отличается от суммы итоговых показателей за год, приведенных в настоящей таблице (285), поскольку во избежание двойного учета лиц оно не включает лиц, которые выполняли более чем одну функцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité