Exemples d'utilisation de "suffered" en anglais avec la traduction "получать"
Traductions:
tous3834
страдать2198
пострадать448
получать226
понесенный71
потерпеть69
переносить61
терпеть16
болеть15
мучиться12
понесший6
ощущать на себе3
помучиться1
переносимый1
autres traductions707
I suffered through salary reduction and disciplinary actions.
Я получил все дисциплинарные взыскания - выговор и снижение зарплаты.
You've suffered abrasions, lacerations and head trauma.
Вы получили ссадины, рваные раны и травму головы.
Hundreds of children suffered permanent injuries and disabilities.
Сотни детей получили неизлечимые травмы и увечья.
A representative of OHR suffered a slight head injury.
Представитель Управления получил небольшое ранение в голову.
It's possible he may have suffered some neurological damage.
Возможно, он получил неврологическое повреждение.
Two police officers and two civilians suffered other serious injuries.
Два полицейских и двое мирных жителей получили другие серьезные травмы.
All of the Borg you experimented on suffered extensive brain damage.
Все Борги, над которыми ты экспериментировал получили обширное повреждение мозга.
Hospital said the boy suffered a distal radius fracture two weeks ago.
В больнице сказали, что мальчик получил типичный перелом лучевой кости две недели назад.
Uh, unfortunately his wife suffered a fatal gunshot wound to the chest.
Мм, к сожалению его жена получила смертельное огнестрельное ранение в грудную клетку.
Eight PNTL officers were killed and 27 others suffered serious gunshot injuries.
Восемь сотрудников НПТЛ были убиты, а 27 — получили серьезные огнестрельные ранения.
Members of the armed Somali escort who engaged the assailants suffered gunshot wounds.
Члены сомалийского вооруженного эскорта, которые оказали сопротивление нападавшим, получили огнестрельные ранения.
Burakov suffered serious spinal injuries and died on the way to the hospital.
Бураков получил серьезные травмы спины и умер по дороге в больницу.
One soldier, one KPS policeman and two UNMIK police officers suffered minor injuries.
Один военнослужащий, один полицейский КПС и два полицейских МООНК получили легкие ранения.
He's suffered a blow to the rear left side of his head.
Он получил удар в заднюю часть головы слева.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité