Exemples d'utilisation de "suggested" en anglais
Traductions:
tous4698
предлагать2478
предполагать1042
намекать36
давать основание полагать15
внушать10
предлагавшийся2
предлагающийся1
autres traductions1114
Because konzo was initially characterized as a pure upper-motor neuron disease confined to motor pathways in the central nervous system, it was suggested that the cognitive effects were minimal.
Поскольку болезнь конзо изначально характеризовалась чисто как заболевание центрального двигательного нейрона, затрагивающее только двигательные пути в центральной нервной системе, предполагалось, что когнитивные эффекты минимальны.
In such cases it has been suggested that local remedies need not be exhausted because of the absence of a voluntary link or territorial connection between the injured individual and the respondent State or because of the existence of a special hardship exception.
В таких ситуациях предполагалось, что необходимость в исчерпании внутренних средств правовой защиты отсутствует в отсутствие добровольной связи или территориальной связи между потерпевшим физическим лицом и государством-ответчиком либо в силу действия изъятия, касающегося особых тягот.
The suggested configuration includes three ABPs:
Рекомендуемая конфигурация включает три политики адресных книг:
For each violation, a corrective action is suggested.
Для каждого нарушению предлагается корректирующее действие.
In the Suggested Sites dialog box, select Yes.
В диалоговом окне "Рекомендуемые сайты" нажмите кнопку Да.
Nor was this a propaganda ploy, as some suggested.
Но это не было пропагандистской уловкой, как полагали некоторые.
My guidance counselor suggested I take a gap year.
Мой школьный советник порекомендовал взять год перерыва.
Here are some suggested ways to reconnect to Outlook.
Ниже приведено несколько способов повторного подключения к Outlook.
It appears in parentheses next to the suggested bid.
Он показан в скобках рядом с рекомендуемой ставкой.
or even suggested: "This should be celebrated with firecrackers!"
или даже предлагалось: "Это следует отметить фейерверком!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité