Exemples d'utilisation de "sums" en anglais avec la traduction "суммировать"

<>
Sums the range A2:A4. Суммирует диапазон A2:A4.
A simple grand total that sums the values in a single column. Простой общий итог, суммирующий значения одного столбца.
A calculated grand total that sums the values in more than one column. Вычисляемый общий итог, суммирующий значения нескольких столбцов.
This statement sums up a fundamental – but often misunderstood – truth about scientific inquiry. Это заявление суммирует фундаментальную, но часто неупомянутую, правду о научных открытиях.
We need to be thinking more about permaculture, which is why I think this image just sums up for me the kind of thinking we need to be doing. Нам надо думать о перманентном сельском хозяйстве. И поэтому я думаю этот слайд суммирует для меня, в каком направлении мы должны думать.
For example, the formula =SUMIF(B2:B5, "John", C2:C5) sums only the values in the range C2:C5, where the corresponding cells in the range B2:B5 equal "John." Например, формула =СУММЕСЛИ(B2:B5; "Иван"; C2:C5) суммирует только те значения из диапазона C2:C5, для которых соответствующие значения из диапазона B2:B5 равны "Иван".
Ilya Grinberg sums up the attitude of the men in the cockpits of the capable fighter: “Soviet MiG-15 pilots viewed Korean air combat as simply a job to be done. Илья Гринберг суммирует мнения людей, побывавших в кабине этого добротного истребителя: «Советские пилоты за штурвалом Миг-15 рассматривали воздушные бои в Корее просто как работу, которую надо было выполнить.
For example, suppose that you have a report that displays multiple inventory records, and you want to create a total in the report footer that sums all the line items on the report. Предположим, например, что имеется отчет, в котором отображаются товары на складе, и необходимо создать в нижнем колонтитуле итог для суммирования данных по всем строкам отчета.
But I'm not going to spend my time today doing a big, technical assessment of this car's driving dynamics and such, because what I'm interested in is why this car perfectly sums up what's so special about Lamborghini. Но я не собираюсь тратить свое время, делая большую техническую оценку автомобиля, потому что я заинтересован - почему этот автомобиль прекрасно суммирует все особенности Lamborghini.
Graeber sums up this argument in what he calls an “iron law of liberalism”: “any market reform, any government initiative intended to reduce red tape and promote market forces, will have the ultimate effect of increasing the total number of regulations, the total amount of paperwork, and the total number of bureaucrats the government employs.” Гребер суммировал свои взгляды в так называемом «железном законе либерализма»: «любая рыночная реформа, любая правительственная инициатива по снижению бюрократических барьеров и развитию рыночных сил в конечном итоге приводят к росту количества норм регулирования, объёма бумажной работы и численности бюрократов, работающих на государство».
3d SUM across Named Sheets. Трехмерное суммирование с использованием именованных листов.
Understand ways to sum data Общее представление о способах суммирования данных
Summing squared and array values Суммирование квадратов величин и значений массива
The range of cells to sum. Диапазон ячеек для суммирования.
Quick Sum with the Status Bar Быстрое суммирование в строке состояния
Sum values based on multiple conditions Суммирование значений с учетом нескольких условий
Summing data by grouping and pivoting Суммирование данных путем группировки и сведения
Specify which fields should contain sum values. Укажите поля, которые должны содержать суммируемые значения.
Sum data by using a Total row Суммирования данных с помощью строки итогов
Summing should not be confused with counting. Суммирование не следует путать с подсчетом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !