Exemples d'utilisation de "sunflower growth regulator" en anglais
Carbaryl has also been used as a plant growth regulator in orchards (e.g. apple trees) for the purpose of fruit thinning.
Карбарил также используется в качестве регулятора роста растений в садоводстве (например, для яблонь) для прореживания завязей.
Chile has had to cope with high growth in demand, a sustained drought in the late 1990s, which severely affected hydro output, undue concentration of private ownership (at times both laterally and vertically), and periods when the independence of the regulator has been questioned.
Чили пришлось решать проблемы, связанные с быстрым ростом спроса, продолжительной засухой в конце 1990-х годов, которая серьезно сказалась на производительности гидроэлектростанций, чрезмерной концентрацией частной собственности (в некоторых случаях как горизонтальной, так и вертикальной концентрацией) и периодами, когда была поставлена под сомнение независимость регулирующих органов.
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities.
Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их проблемы, другие называют их возможности роста.
Now the New Express is to undergo "full rectification," the regulator said.
Теперь "Новый экспресс" должен пройти "процесс полного исправления ошибок", как сообщает регулятор.
The country is famous for the rapid growth of its economy.
Эта страна известна своим быстрым экономическим ростом.
Last month, people close to the situation said that RBS had turned over records of emails and instant messages to the UK regulator, the Financial Conduct Authority, sent to and from a former trader.
В прошлом месяце осведомленные лица сказали, что RBS передал записи электронной почты и мгновенных сообщений, которые получал и отправлял его бывший трейдер, регулирующему органу Великобритании - Управлению по контролю финансовой деятельности (FCA).
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
According to an "Izvestia" source close to the Central Bank, the regulator is not indifferent to public opinion relating to the wide distribution of an image of a snowboarder from an Olympic banknote and it is now studying the situation.
По словам источника "Известий", близкого к ЦБ, регулятору не безразлично мнение общественности относительно широкого распространения изображения сноубордиста с олимпийской банкноты и сейчас изучают ситуацию.
Yeah, I just found The Beach Boys "Sunflower" over there.
Да, только что нашёл "Sunflower" Бич Бойс.
Virgin, which has already been talking to CASA about extending the use its in-flight wi-fi entertainment system, was amenable to a change but said it would take its lead from the regulator.
Компания Virgin, которая уже обсуждала с Управлением безопасности полетов гражданской авиации расширение использования на борту своей развлекательной системы с Wi-Fi, была не против изменений, но заявила, что она будет следовать указаниям регулятора.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
In a separate move, Ofqual, the exams regulator, will unveil a shake-up of the structure of GCSEs, with a new grading system and less coursework.
Отдельно регулирующий орган в сфере экзаменов OFQUAL представит пересмотренную структуру выпускных экзаменов средней школы, с новой системой оценок и меньшим объемом курсовых работ.
"New Express's editorial management was disordered," the regulator said in a statement.
"Руководство редакции "Нового экспресса" было дезориентировано", - сказано в заявлении регулятора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité