Exemples d'utilisation de "sung" en anglais
Traductions:
tous593
петь473
спеть71
напевать10
распевать6
воспевать3
сун2
пропевать1
попеть1
петься1
autres traductions25
For example, Kim Il Sung groomed his son Kim Jong-il as his successor for about two decades before the younger Kim took power in 1994.
Например, Ким Ир Сен готовил своего сына Кима Чен Ира в качестве своего преемника в течение около двух десятилетий прежде, чем Ким младший пришел к власти в 1994 году.
But another reason behind North Korea's dynastic succession was that Kim Il Sung created a national ideology, Juche, that mixed communism with a heavy dose of Confucian values.
Но другая причина успешного династического наследования в Северной Корее заключалась в том, что Ким Ир Сен создал национальную идеологию Чучхэ, в которой коммунистические идеи были смешаны со значительной дозой конфуцианских ценностей.
The late President Kim Il Sung had promulgated the Law on Equality of the Sexes immediately following the country's liberation from Japan, in order to emancipate women from feudal discrimination and oppression.
Бывший президент Ким Ир Сен издал Закон о равенстве мужчин и женщин сразу же после освобождения страны от Японии с целью избавления женщин от феодальной дискриминации и угнетения.
On July 30, 1946, President Kim Il Sung took the historical epoch-making step of reforming all of the sex inequality and enabling women to widely participate in every cultural, social and political life, by promulgating the Law of North Korea on Sex Equality.
30 июля 1946 года Президент Ким Ир Сен предпринял исторический, судьбоносный шаг, проведя реформы, ликвидировавшие неравенство между женщинами и мужчинами и открывшие перед женщинами широкие возможности участия во всех областях культурной, общественной и политической жизни, а именно инициировал принятие Закона Северной Кореи о равноправии мужчин и женщин.
Gi Won and Min Sung, start with the boarding platform.
Чжи Вон, Мин Сан, начинайте с посадочного причала.
I just wished that Jin Sung would be a great success.
И желал лишь одного - чтобы "Чжин Сон" имела успех.
I, Sung Min Woo, will attend rehearsals from now on without flaking out.
Я, Сон Мин У, с этого времени буду посещать все репетиции без исключения.
Prime has been sung, Terce approaches, yet some have barely roused their souls.
Первый час уже отпели, приближается третий, а некоторые только глаза протирают.
I told Sung Soo that I don't like you stopping by here.
Я говорила ему, что не хочу, чтобы ты заходила сюда.
Go show off to your friends that you got an autograph from Sung Min Woo!
Можешь похвастаться друзьям, что получила автограф самого Сон Мин У!
It will be sung by all the artists at all the three concerts at the same time.
Его запоют все исполнители на всех концертах одновременно.
Talk is better than silence, the sung word is better than the written, but nothing is better than love.
Разговор лучше молчания, слово песни лучше, чем написанное слово, но нет ничего лучше любви.
It's not as if your name is currently being sung from the rooftops with the acme of probity.
Не похоже, чтобы сейчас твоё имя повсюду превозносили как образец кристальной честности.
So I finally found Myung Sung, her best friend that she used to play with after school every day.
В итоге, я вышел на Мьян Сан, лучшую подружку девочки, с которой они играли каждый день после школы.
And Myung Sung, under some pressure from me and the translator, gave us an address on the outside of Seoul.
И Мьян Сан под нашим с переводчицей давлением дала адрес в пригороде Сеула.
Before the operation, traditional heroic songs were sung, while a few older women sharpened their knives, preparing for the task ahead.
Перед операцией распевались традиционные героические песни, пока несколько пожилых женщин точили свои ножи, готовясь к предстоящей операции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité