Exemples d'utilisation de "super heroes" en anglais
So you're the super heroes trying to blackmail me!
Значит, вы супергерои, пытаетесь шантажировать меня!
Suddenly, I understood why super heroes only exist in the comics.
Неожиданно для себя я понял, что супергерои живут только в комиксах.
Your punishment is your friends will play super heroes without you.
И твое наказание в том что твои друзья будут играть в супергероев без тебя.
I have joined forces with other super heroes in my neighborhood to help save the Gulf.
Я объединился с другими супергероями по соседству, чтобы спасти Залив.
Look dude, we don't need to play super hero anymore.
Слушай, чувак, нам не нужно больше играть в супергероев.
That super hero group that's helping with the Gulf spill!
Это группа супергероев, которые помогают на разливе нефти в Заливе!
So there's a big super hero out there and he's not part of Coon and friends.
Это большой супергерой и он не является частью "Енота и друзей".
And the way you keep talking about this dude, makes him sound like some sort of super hero or something.
То, как вы говорите про этого чувака, можно подумать, что он супергерой.
Their little super club consists of seven young heroes.
Их маленький суперклуб состоит из семи молодых героев.
Courage makes heroes, but trust builds friendship.
Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
After reading all of his stories, Christopher Columbus became one of my favorite heroes.
После того, как я прочитала все его истории, Христофор Колумб стал моим любимым героем.
Dr. Georges Bwelle is one of the top 10 CNN Heroes of 2013.
Доктор Жорж Бвелле - один из 10 главных героев CNN 2013 года.
The formerly super secretive NSA, once nicknamed No Such Agency, has found itself in very public light, and amid vicious criticism, in past months following a stream of revelations about is vast foreign and domestic surveillance programs - collectively the product of secret NSA files stolen from the agency and leaked by disenchanted former NSA contractor Edward Snowden.
Ранее суперсекретное АНБ, когда-то получившее прозвище "Нет Такого Агентства", оказалось в последние месяцы в центре общественного внимания и ожесточенной критики после череды откровений о ее обширных программах слежки за рубежом и внутри страны - все это реакция на секретные файлы АНБ, украденные из агентства и опубликованные разочарованным бывшим сотрудником АНБ Эдвардом Сноуденом.
You can vote for him, or any of the other top 10 Heroes, to be CNN Hero of the Year.
Вы можете проголосовать за него или за любого из других 10 главных героев, чтобы он стал Героем года CNN.
Expectations were high heading into today’s ECB meeting, but “Super Mario” Draghi was up to the task.
Большие надежды были возложены на сегодняшнее заседание ЕЦБ, но «Супер Марио» Драги справился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité