Exemples d'utilisation de "supple skin" en anglais

<>
It's just cream for your burns, to keep the skin supple. Просто смажу ожоги, чтобы смягчить кожу.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
This extra axle and these two extra wheels, it changes the way the six-by-six travels over the ground, it undulates, it feels supple. Эта дополнительная ось и эти два дополнительных колеса, они меняют способ путешествия по земле на 6x6, он ползет, он чувствует себя упругим.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
You two shared bunk beds and baseball mitts, and, when you were hungry, these supple breasts. Вы двое делили кровати и бейсбольные перчатки, и, когда были голодны, эти мягкие груди.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
They make them more supple and symmetrical. Они у неё теперь более мягкие и симметричные.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
Young, supple breasts. Молодая, свежая грудь.
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
One kiss, tender supple and spare. Один поцелуй, нежный податливый и взаимный.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
And I'm not supple enough. И я недостаточно гибкий.
He was wetted to the skin by the rain. Он промок под дождём до нитки.
You have a very supple mouth. У тебя очень податливый рот.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
You'll just stay as supple and as fresh as a little old babbit in the Suntime, sir. Просто останетесь цветущим и бодрым, как маленький старый баббит в Пору Солнца, сэр.
Her skin is as white as snow. Её кожа бела как снег.
I had to make my fingers supple. Я долго вырабатывал ловкость рук.
Her skin is coarse from years of working outdoors. У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !