Exemples d'utilisation de "supported user environment" en anglais
See languages supported in the Account Kit user interface.
Список языков, которые поддерживает пользовательский интерфейс Account Kit.
For user accounts, the default environment variable for TEMP and TMP is set to %Userprofile%\temp.
Для учетных записей пользователей переменная среды для TEMP и TMP по умолчанию устанавливается равной %Userprofile%\temp.
To simplify the process of finding mutually agreeable meeting times, Office 365 enables you to make calendars available to “external users,” those who need to see free/busy time but don’t have user accounts for your Office 365 environment.
Чтобы упростить процесс поиска взаимоприемлемого времени собрания, Office 365 позволяет сделать календари доступными "внешним пользователям" — тем, кому нужно видеть сведения о доступности, но у кого при этом нет учетных записей пользователей для среды Office 365.
Such mapping is necessary to discern differences between the user and other shapes in the user’s environment (such as a couch, chair, or coffee table.).
Такое сопоставление необходимо, чтобы провести различие между игроком и другими предметами в пространстве вокруг него (например, кушеткой, стулом, или журнальным столиком).
After your certificates are published, use the Azure Active Directory Sync tool to synchronize user data from your on-premises Exchange environment to Office 365.
После публикации сертификатов используйте Средство синхронизации Azure Active Directory для синхронизации пользовательских данных из локальной среды Exchange с Office 365.
If your organization has existing user accounts in an on-premises Active Directory environment, you can synchronize those accounts to Azure Active Directory in the cloud.
Если в вашей организации есть учетные записи пользователей в локальной среде Active Directory, их можно синхронизировать со службой Azure Active Directory в облаке.
Directory synchronization: If your company has existing user accounts in an on-premises Active Directory environment, you can synchronize those accounts to Azure Active Directory (AD), where a copy of the accounts is stored in the cloud.
Управление почтовыми пользователями с помощью синхронизации службы каталогов: если в вашей компании существуют учетные записи пользователей в локальной среде Active Directory, их можно синхронизировать с Azure Active Directory (AD), чтобы сохранить их копии в облаке.
People who need to see or work with your site content but don’t have user accounts for your SharePoint Online or Office 365 environment are called “external users.”
Люди, у которых нет учетных записей в вашей среде SharePoint Online или Office 365, но которым необходимо просматривать контент на вашем сайте или работать с ним, называются "внешними пользователями".
Setting send and receive message size restrictions to a value of 0 in the Global Settings for a mailbox enabled user in a pure Exchange 2000 Server/Exchange Server 2003 environment has the effect of removing message size restrictions entirely.
Присвоение предельному размеру исходящих и входящих сообщений значения 0 в узле глобальных параметров почтового ящика в среде, содержащей только серверы Exchange 2000 Server и Exchange Server 2003, полностью устраняет ограничения на размер сообщений.
Pass the credential of a user with administrator permissions in the Exchange 2013 environment into the variable $Source_Credential.
Передайте учетные данные пользователя с правами администратора в среде Exchange 2013 в переменную $Source_Credential.
An Exchange Online/Office 365 user must be represented by a MailUser object in the Exchange on-premises environment in order to access Exchange 2013 public folders.
Для доступа к общедоступным папкам Exchange 2013 пользователь Exchange Online или Office 365 должен быть представлен объектом MailUser в локальной среде Exchange.
Facebook Payments for games allows you to explicitly set prices for all of 50+ supported currencies, allowing you to implement a pricing strategy tailored to regional markets, as well as creating a native feeling user experience internationally.
С помощью Платежей Facebook для игр можно открыто назначать цены в более чем 50 поддерживаемых валютах. Это позволяет адаптировать ценовую стратегию для региональных рынков, а также упростить оплату для пользователей во всем мире.
Tolls or user charges may be levied for expenses incurred by this country for road construction, maintenance and development (addition proposed by the secretariat) including their impact on the environment.
Сборы за проезд или сборы за пользование могут взиматься с пользователей дорог для покрытия расходов, понесенных страной при строительстве, обслуживании и расширении (добавление, предложенное секретариатом) дорог, в том числе для компенсации ущерба, наносимого ими окружающей среде.
Fastest for a user with presence on-premises and in the Exchange Datacenter: Terminate the session using Azure Active Directory admin center/Exchange admin center AND make the change in the on-premises environment as well.
Самый быстрый способ для пользователя, присутствующего в локальной среде и в центре обработки данных Exchange. Завершите сеанс с помощью Центра администрирования Azure Active Directory или Центра администрирования Exchange И внесите это изменение в локальной среде.
In particular, it was supported that the list of data items to be described in the recommendations should be seen as a reference list from which countries can select the relevant items according to their situation, taking into account, for example, identified user needs, resources, priorities and respondent burden.
В частности, получила поддержку идея о том, что перечень единиц данных, который будет включен в рекомендации, должен служить отправной точкой при выборе странами соответствующих видов данных применительно к конкретной ситуации с учетом, например, установленных потребностей пользователей, объема ресурсов, приоритетов и лежащего на респондентах бремени, связанного с представлением данных.
Supported environment information and troubleshooting
Поддерживаемая информация о среде и устранение неполадок
Sending and receiving faxes using T.38 or G.711 isn't supported in an environment where Unified Messaging and Microsoft Office Communications Server 2007 R2 or Microsoft Lync Server are integrated.
В среде, в которую интегрированы единая система обмена сообщениями и сервер Майкрософт Office Communications Server 2007 R2 или Microsoft Lync Server, отправка и получение факсов по протоколам T.38 или G.711 не поддерживаются.
Place your console horizontally (vertical positioning of the console is not supported) in an environment as follows:
Установите консоль горизонтально (вертикальная установка не поддерживается) следующим образом:
Active Directory domains with single-label DNS domain names will not be supported as a deployment environment for versions of Exchange Server later than Exchange Server 2007.
Домены Active Directory с однокомпонентными DNS-именами не будут поддерживаться при развертывании более поздних версий, чем Exchange Server 2007.
The project's methodology was an improved, geographic information system (GIS) supported version of the Rapid Environment and Health Risk Assessment developed for the Danube river basin, which had been successfully used in Hungary, Bulgaria and Romania (2001-2002) and Serbia and Montenegro (2003-2004).
Применявшаяся в рамках проекта методология представляет собой усовершенствованную версию оперативной оценки опасности для окружающей среды и здоровья человека, разработанную при поддержке Географической информационной системы (ГИС) для бассейна реки Дунай, которая успешно использовалась в Венгрии, Болгарии и Румынии (2001-2002 годы) и в Сербии и Черногории (2003-2004 годы).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité