Exemples d'utilisation de "suspended" en anglais avec la traduction "приостанавливать"
Traductions:
tous1106
приостанавливать638
подвешивать21
временно отстранять11
суспендированный5
суспендировать5
подвешиваться2
подвесной1
autres traductions423
Resume suspended or failed mailbox import requests
возобновлять приостановленные или неудачные запросы на импорт почтовых ящиков;
Resume suspended or failed mailbox export requests
возобновлять приостановленные или неудачные запросы на экспорт почтовых ящиков;
The message was manually suspended by an administrator.
Администратор вручную приостановил доставку сообщения.
Learn more about the Account temporarily suspended message.
Узнайте больше о сообщении Учетная запись временно приостановлена.
This example resumes all suspended mailbox export requests.
В этом примере возобновляются все приостановленные запросы на экспорт почтовых ящиков.
This example resumes all suspended mailbox import requests.
В этом примере возобновляются все приостановленные запросы на импорт почтовых ящиков.
Australia has suspended air combat missions over Syria.
Австралия приостановила воздушные боевые миссии над Сирией.
Select Suspended from the value drop-down list.
Выберите Приостановлено в раскрывающемся списке значений.
You can resume suspended or failed mailbox import requests.
Вы можете возобновлять приостановленные или неудачные запросы на импорт почтовых ящиков.
For more information, see Your Xbox subscription is suspended.
Дополнительные сведения см. в разделе Ваша подписка Xbox приостановлена.
You can only resume queues that have been suspended.
Возобновлять работу можно только для приостановленных очередей.
You can resume suspended or failed mailbox export requests.
Вы можете возобновлять приостановленные или неудачные запросы на экспорт почтовых ящиков.
The European Union has suspended $70 million in aid.
Европейский Союз приостановил помощь в $70 миллионов.
The playback can be suspended by clicking the "||" button.
Можно приостановить проигрывание, нажав на кнопку "||".
In February 2013, the airline company’s license was suspended.
В феврале 2013 года действие лицензии авиакомпании было приостановлено.
All messages that have a status of Suspended are displayed.
Отобразятся все сообщения, имеющие состояние «Приостановлено».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité