Beispiele für die Verwendung von "switching" im Englischen

<>
Switching auxiliary power to forward shields. Переключение вспомогательной энергии на передние щиты.
I'm thinking of switching to orthopedics. Я думаю переключиться на ортопедию.
Pressure switches convert a pressure change into an electrical switching function. Мембранные переключатели позволяют преобразовать изменение давления в электрическую коммутацию.
The main switching relays are in here. Главные коммутационные реле вот здесь.
Well, the systems are switching to low power. Ну, системы коммутации в малой мощности.
I have to inform our entire data services department we're officially switching over to a dual-layer DVD backup medium. Я должен сообщить всему нашему отделу обработки данных, что мы официально переходим на использование двухслойных DVD для архивирования.
Yeah, well, they keep switching my shifts around. Да, ну, в общем, они продолжают переставлять мои смены.
Get me the switching control centre. Переключи меня на центр управления.
Switching over the virtual experience mode pattern. Переключение на мыслеобразы виртуальной памяти.
Note: Switching fonts could affect the spacing between lines and paragraphs. Примечание: При изменении шрифта интервалы между строками и абзацами могут измениться.
Established a telephone network consisting of 116 items of switching and extension equipment Монтаж телефонной сети, состоящей из 116 единиц коммутационного и релейного оборудования
Continuing to provide voice, data and video communications switching, bridging and routing services among missions and between missions and Headquarters; дальнейшее оказание услуг коммутации, ретрансляции и маршрутизации голосовых сообщений, данных и видеоинформации между различными миссиями и между миссиями и Центральными учреждениями;
No more dusting off old stories, switching around an adverb here and a comma there, handing it in and going home. Никто больше не вытаскивает старые истории, не переставляет глагол сюда, запятую туда, не ставит галочку, что он поработал, и идет домой.
Solution 2: Disable Fast User Switching (Windows XP only) Решение 2. Отключите функцию быстрого переключения пользователя (только для Windows XP)
Switching over from manual to automatic firing mode. Переключаюсь из ручного в режим автоматического обстрела.
Another method is the introduction of a concentration step change at the beginning of the sampling line by switching from zero to span gas. Другой метод заключается в изменении уровня концентрации в начале пробоотборной магистрали путем переключения нулевого поверочного газа на калибровочный газ.
Switching equipment is required to establish primary access within the same locations and to other regional locations. Для обеспечения первоначального доступа в пределах одного и того же пункта и к другим региональным пунктам необходима коммутационная аппаратура.
Mercury displacement relays are often used in high current, high voltage applications such as industrial process controllers and power supply switching. Ртутные плунжерные реле часто используются в областях применения с большой силой тока и высоким напряжением, таких как приборы управления производственными процессами и коммутация энергоснабжения.
Timeframes and switching between them similarly to MetaTrader 4 таймфреймы и переключение между ними аналогично MetaTrader 4
We're switching back into night mode again. Мы снова переключаемся в ночной режим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.