Exemples d'utilisation de "swivel chair" en anglais

<>
Captain Kirk in the big swivel chair. Капитан Кирк в большом вращающемся стуле.
No, he just fell over Manuel, and he seems to have got himself jammed under the swivel chair. Нет, он только что упал на Мануэля, и, кажется, зажал себя под вращающимся стулом.
Not in the swivel chair? Только не в офисном кресле?
Yeah, it's like the guy never saw a swivel chair. Ага, это как парень, который никогда не видел вращающегося кресла.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
Swivel the headset microphone boom so that the end is close to your mouth. Изогните держатель микрофона гарнитуры так, чтобы микрофон находился у рта.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
Lay low, stay off the grid, and keep your head on a swivel. Залечь на дно, не лезть на глаза и держать ухо востро.
This chair is too small. Стул очень маленький.
Mary trudged to the letterbox in hope, only to swivel, shrivel and slink back inside. Мэри тащилась к почтовому ящику с надеждой, только чтобы развернуться, съежиться и крадучись вернуться назад.
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
Gun crews, keep your head on a swivel. Группа стрелков, смотрите по сторонам.
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
Okay, now work fast, keep your head on a swivel. Ладно, работаем быстро и смотрим по сторонам.
The cat is sleeping on the chair. Кот спит на стуле.
Just lift 'em up and swivel. Просто задерите их и поверните.
Don't scrape your chair on the floor. Не царапай стулом пол.
Okay, so you grand plié into a swivel, real sexy, and then battement, and then soutenu, turn it up and then hold it, pop that leg out, one, two, dip the head, three, and you flip it like you mean it on four. Смотри, делаешь приседание, потом поворот, сексуальное движение рукой, а потом батман, а потом сутеню, повернись и задержи руки наверху, выставь одну ногу, раз, два, опусти голову, три, и резко подними её на четыре.
Is the cat on or under the chair? Кот на стуле или под стулом?
Each day, with strength and shame, Mary trudged to the letterbox in hope, only to swivel, shrivel and slink back inside. Каждый день, с трудом, позором и надеждой, Мэри плелась к почтовому ящику, только затем, чтобы открыть его, поникнуть, и вернуться обратно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !