Exemples d'utilisation de "swore" en anglais avec la traduction "поклясться"

<>
He swore to quit smoking. Он поклялся бросить курить.
But I swore on oath, Doctor. Но я поклялся под присягой, Доктор.
You swore the King an oath, my Lord. Вы поклялись в верности королю, милорд.
He swore an oath to defend this country. Он поклялся защищать эту страну.
And the women swore to keep the secret. И они поклялись хранить этот секрет.
I remind you we swore an oath of loyalty. Позволю себе напомнить, что мы поклялись в верности.
But I swore an oath to Poseidon that I'd. Но я поклялся Посейдону, что я.
I swore at the time I would never marry again. В то время я поклялась, что больше не выйду замуж.
But I swore an oath that I wouldn't tell nobody. Но я поклялся, что никому не расскажу.
I gave him this flyer and he swore he'd come. Я дал ему это флайер и он поклялся прийти.
I swore to my team that I would clear our names. Я поклялся отряду, что очищу их имена.
Your Highnesses, you swore a vow to be married in Qui Gong. Ваши Высочества, вы поклялись выйти замуж в Ки Гонг.
And I swore I'd never skipper a boat like that, Chief. Я поклялся, что у меня никогда не будет такого судна.
Listen, we swore we'd never go to sleep angry at each other. Послушай, мы же поклялись никогда не ложиться спать злясь друг на друга.
I swore never to do it again and I never break my word. Я поклялся, что это не повторится, а я своего слова никогда не нарушаю.
What I swore an oath to God, 28 years ago, to never do again. Я поклялся перед Богом 28 лет назад, что никогда больше не сделаю этого.
And after that wedding, I swore no guy would ever laugh at me again. И после той свадьбы я поклялась, что больше ни один парень не посмеет смеяться надо мной.
We swore an oath to mount a vigorous defense, and, yes, that includes winning. Мы поклялись выстроить мощную защиту, и да, это означает победу.
Ms. Swift, my client took this stand and he swore to tell the truth. Мисс Свифт, мой клиент дал показания, и он поклялся говорить правду.
You swore your loyalty to me, and I gave you a chance at greatness. Ты поклялась мне в верности, и я дала тебе уникальную возможность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !