Exemples d'utilisation de "symbol" en anglais avec la traduction "условное обозначение"
3/The pair of arrows is a single symbol.
3/Парные стрелки представляют собой одно условное обозначение.
[Text to be submitted under a separate document symbol.
[Текст будет представлен в отдельном документе под условным обозначением.
A corrigendum will be issued to correct the symbol.
Для исправления условного обозначения будет выпущено Исправление.
Originally issued under the symbol A/57/15 (Part I).
Первоначально издан под условным обозначением A/57/15 (Part I).
[Please note that this corrigendum amends only the document symbol]
[Следует отметить, что настоящим исправлением изменяется лишь условное обозначение документа]
Symbols M and N may be combined with symbol G.
Условные обозначения M и N могут сочетаться с буквой G.
M4709 = Code for name and address or symbol of drum manufacturer.
M4709 = Кодовое название и адрес или условное обозначение изготовителя бочки.
The publication date appears at the top (masthead) of the document, usually below the document symbol.
Дата публикации указывается в верхней части (шапке) документа, как правило после условного обозначения документа.
The documents distributed without a symbol during the session are listed in annex 1 to this report.
Перечень документов, распространенных в ходе сессии без условного обозначения, содержится в приложении 1 к настоящему докладу.
This letter will be issued as a document of the Security Council under symbol S/2001/801.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2001/801.
The cover page should, below that symbol, also indicate the date and language (or languages) of submission.
На титульном листе под условным обозначением должна указываться также дата представления документа и язык (или языки), на которых он был представлен.
The letter was subsequently issued as a document of the Council under the symbol S/2004/929.
Данное письмо было впоследствии опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2004/929.
The documents without a symbol distributed during the session are listed in annex 1 to this report.
Документы, распространенные в ходе сессии без условного обозначения, перечислены в приложении 1 к настоящему докладу.
The letter will be issued as a document of the Council under the symbol S/2004/929.
Данное письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2004/929.
That letter is published as a document of the Security Council under the symbol S/2003/975.
Это письмо издано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/975.
The documents without a symbol distributed during the session are listed in the annex to this report.
Документы, распространенные в ходе сессии без условного обозначения, перечислены в приложении к настоящему докладу.
That letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2005/311.
Это письмо будет издано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2005/311.
That letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2003/184.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/184.
This letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2006/126.
Это письмо будет издано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2006/126.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité