Sentence examples of "sympathise with" in English

<>
I sympathise with your position. Я очень сочувствую вашей позиции.
I do sympathise with her. Я ей очень сочувствую.
I sympathise with you, deeply. Напротив, я глубоко вам сочувствую.
I sympathise with you, Hector. Сочувствую, Гектор, правда.
I sympathise with your grievances, monsieur. Я сочувствую вашим несчастьям, месье.
You sympathise with her, don't you? Ты ей сочувствуешь, не так ли?
Dom, I sympathise with you, I really do. Дом, я вам сочувствую, В самом деле.
I do understand and I sympathise with you. Я понимаю, и я сочувствую вам.
Be assured, ladies, that Mrs. Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove. Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить.
Do you sympathise with him? Тебе он нравится?
But it will help you sympathise with us professionals. Но вы теперь сможете понять профессионала.
I sympathise with him but I will not let him endanger the health of the other patients. Я ему симпатизировал и помогал адаптироваться, но я не могу рисковать здоровьем остальных пациентов клиники.
I sympathise with you. Я понимаю ваши проблемы.
Look, I can sympathise with how you must be feeling. Послушайте, я понимаю, что вы чувствуете.
I see I'm beaten but, oh, how I sympathise with King Canute. Вижу тут я проиграла, как же я понимаю короля Кнуда.
Personlly, I don't sympathise with bounty hunters, but I must admit you do your job quite well. Лично я не симпатизирую наёмным убийцам, но я должен признать, что вы делаете свою работу весьма хорошо.
I merely told her that the Queen is a woman of wisdom and kindness, who might sympathise with our cause. Я лишь сказала ей, что королева мудра и великодушна, и, возможно, поймет ее.
On the contrary, we are invited to sympathise. Напротив, он призывает нас к сочувствию.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
So, as much as I sympathise, if we're comparing isolation and disappointment I think I win. Так что, хотя я тебе и сочувствую, если сравнить наше одиночество и разочарование, думаю, я выиграю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.