Exemples d'utilisation de "sympathise with" en anglais

<>
Traductions: tous16 сочувствовать9 autres traductions7
I sympathise with your position. Я очень сочувствую вашей позиции.
I do sympathise with her. Я ей очень сочувствую.
I sympathise with you, deeply. Напротив, я глубоко вам сочувствую.
I sympathise with you, Hector. Сочувствую, Гектор, правда.
I sympathise with your grievances, monsieur. Я сочувствую вашим несчастьям, месье.
You sympathise with her, don't you? Ты ей сочувствуешь, не так ли?
Dom, I sympathise with you, I really do. Дом, я вам сочувствую, В самом деле.
I do understand and I sympathise with you. Я понимаю, и я сочувствую вам.
Be assured, ladies, that Mrs. Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove. Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить.
Do you sympathise with him? Тебе он нравится?
But it will help you sympathise with us professionals. Но вы теперь сможете понять профессионала.
Look, I can sympathise with how you must be feeling. Послушайте, я понимаю, что вы чувствуете.
I see I'm beaten but, oh, how I sympathise with King Canute. Вижу тут я проиграла, как же я понимаю короля Кнуда.
I sympathise with him but I will not let him endanger the health of the other patients. Я ему симпатизировал и помогал адаптироваться, но я не могу рисковать здоровьем остальных пациентов клиники.
Personlly, I don't sympathise with bounty hunters, but I must admit you do your job quite well. Лично я не симпатизирую наёмным убийцам, но я должен признать, что вы делаете свою работу весьма хорошо.
I merely told her that the Queen is a woman of wisdom and kindness, who might sympathise with our cause. Я лишь сказала ей, что королева мудра и великодушна, и, возможно, поймет ее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !