Exemples d'utilisation de "system analysis" en anglais
It should cover, inter alia, system analysis, system design, system coding and testing, system documentation, system implementation and training.
Она должна включать, помимо прочего, системный анализ, системный дизайн, кодирование и контроль системы, документацию на систему, методы реализации системы и обучения работе с ней.
Frequently out motherboards and optical system for analysis.
Мы всегда извлекаем материнские платы и оптику для анализа.
A flexible trading system, technical analysis of quotes, automated trading, distributed testing of trading systems – all these features are integrated into the trading terminal.
Торговля, технический анализ котировок, автоматический трейдинг, распределённое тестирование торговых систем – всё это является неотъемлемой частью торгового терминала.
The Special Rapporteur invites the system to take his analysis and recommendations into account effectively and substantively as part of the dialogue and follow-up process, in addition to the possible entry points for technical cooperation with the United Nations to improve the situation on the ground.
Специальный докладчик предлагает этому механизму принимать во внимание эффективно и по существу результаты его анализа и рекомендации в качестве части диалога и процесса принятия последующих мер в дополнение к возможным подходам к налаживанию технического сотрудничества с Организацией Объединенных Наций в целях улучшения положения на местах.
You can use the App Events Export API to export your data and then import it into your own data warehouse or other system for further analysis.
Используйте API App Events Export, чтобы экспортировать данные, а затем импортировать их в собственное хранилище данных или другую систему для дальнейшего анализа.
CQG Integrated Client is the multifunctional system of technical analysis with the professional graphical interface and the electronic trading module.
CQG Integrated Client – многофункциональная система технического анализа, оснащенная профессиональным графическим интерфейсом и модулем для электронной торговли.
This system, based on risk analysis, uses a series of criteria (operator, customs office, economic regime, value, past history) which appear on customs declaration statements.
Эта система, основанная на оценке риска, связана с целым комплексом критериев (критерий оператора, таможенного отделения, экономического режима, ценности груза, предыдущих случаев), фигурирующих в таможенных декларациях.
Second progress report on the implementation of recommendations in the 1998-1999 report of the external auditor; appointment of the external auditor for 2002-2005: final report of the Evaluation Panel; biennial budget for the period 2002-2003; and WFP information network and global system (WINGS) for cost analysis and cost containment;
второй доклад о ходе осуществления рекомендаций, содержащихся в докладе внешнего ревизора за 1998-1999 годы; назначение внешнего ревизора на 2002-2005 годы: окончательный доклад Группы оценок; бюджет на двухгодичный период 2002-2003 годов; и информационная сеть и глобальная система МПП (WINGS) для анализа и сдерживания роста расходов;
Establish an efficient system of labour market analysis to obtain a direct, complete and rapid overview of the labour market environment, making it possible to project trends in that market for the purpose of planning specific strategies to improve the national employment situation.
Внедрение действенной системы анализа рынка труда, что позволит быстро получать полное представление о ситуации в сфере труда и на этой основе определять перспективы развития рынка рабочей силы и разрабатывать конкретные стратегии улучшения ситуации в стране в сфере занятости.
Work was under way to improve the system of collection and analysis of data on violence against women.
В настоящее время ведется работа, направленная на совершенствование системы сбора и анализа данных о насилии в отношении женщин.
GOOS is being developed by the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC), the United Nations Environment Programme (UNEP), the World Meteorological Organization (WMO), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) as a complex modular system for the collection, analysis and distribution of data and information related to the oceans.
ГСНО разрабатывается Межправительственной океанографической комиссией (МОК), Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Всемирной метеорологической организацией (ВМО), Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) и Международным советом по исследованию моря (ИКЕС) в виде комплексной модульной системы для сбора, анализа и распространения данных и информации о Мировом океане.
His delegation regretted the absence of a system for accurate data collection, analysis and reporting on consultants and contractors and supported the recommendations in the report of the Joint Inspection Unit (JIU) on the use of consultants in the United Nations, especially those recommendations that were also supported by CPC and ACABQ.
Его делегация выражает сожаление по поводу отсутствия системы сбора, анализа и представления точных данных о консультантах и подрядчиках и поддерживает рекомендации, содержащиеся в докладе Объединенной инспекционной группы (ОИГ) в отношении использования консультантов в Организации Объединенных Наций, особенно тех рекомендаций, которые также поддержаны КПК и ККАБВ.
It is also why we are creating a new Global Impact Vulnerability Alert System, giving us real-time data and analysis on socio-economic conditions around the world.
Именно поэтому в начале текущего года ООН предложила заключить Глобальный пакт занятости для обеспечения сбалансированного и устойчивого роста.
KoFIU develops and operates a top-notch IT system for the efficient management and analysis of financial transaction information.
КПФР разрабатывает и внедряет первоклассную информационно-технологическую систему для эффективного использования и анализа информации о финансовых сделках.
He further pointed out that the action envisaged under the programme included the establishment of a regional system for data collection, research and analysis, the introduction of vigorous counter-trafficking approaches, the enhancement of inter-agency cooperation and training and the compilation and review of relevant laws and treaties.
Он далее уточнил, что в рамках программы предусматривается осуществление таких мероприятий, как создание региональной системы сбора, обработки и анализа данных, принятие активных мер противодействия незаконному обороту, расширение межведомственного взаимодействия и профессиональной подготовки, а также составление подборки соответствующих законов и договоров и проведение их обзора.
The consultation participants also agreed to cooperate in developing the “roadmap” for establishing the Continental Early Warning System to facilitate data collection and analysis for decision-making purposes.
Участники консультаций также договорились о сотрудничестве в разработке «дорожной карты» для создания континентальной системы раннего предупреждения в целях облегчения сбора данных и анализа для принятия решений.
Our delegation believes that the mission's recommendation to establish two bodies, which was discussed in detail and commented upon by both speakers — that is, the recommendation to set up a mixed-composition truth commission and a special chamber in the court system of Burundi — requires a political and legal analysis that takes account of the position of the Government of Burundi and of all interested parties and political forces in that country.
Наша делегация исходит из того, что рекомендации миссии об учреждении двух органов, которые весьма обстоятельно были изложены и прокомментированы обоими выступавшими, а именно рекомендации об учреждении смешанной комиссии по установлению истины и специальной судебной палаты в системе органов правосудия Бурунди, безусловно, требуют внимательного политического и правового анализа с учетом позиции правительства Бурунди и всех заинтересованных сторон и политических сил в этой стране.
Assist Member States in developing a reliable and transparent evaluation system by improving mechanisms for the collection, analysis and reporting of operational and performance data and by developing management information systems for sharing information among public institutions and with the public, including archival, recent and real-time information;
оказание государствам-членам содействия в разработке надежных и транспарентных систем оценки путем совершенствования механизмов сбора, анализа и представления оперативных данных и данных о результатах работы и путем разработки систем управленческой информации в целях обмена информацией между государственными ведомствами и с общественностью, в том числе архивной, новейшей информацией и информацией в реальном масштабе времени;
It is noted that enhancements are being implemented to the PAS in 2002 and the importance of keeping complete electronic data on the IMIS system for each individual for the purpose of future analysis is stressed.
Следует отметить, что в 2002 году в ССА вносятся усовершенствования и что подчеркнутое внимание уделяется необходимости введения для целей будущего анализа в систему ИМИС полных электронных данных о каждом сотруднике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité