Beispiele für die Verwendung von "system integrator" im Englischen
During the transition, key personnel who had been expected to interface between the organization and system integrator (a private company), and to address any problems that arose with their accumulated knowledge, either left the organization or redeployed to other functions in headquarters.
В ходе переходного периода ключевые сотрудники, которые должны были обеспечивать взаимодействие между организациями и выступать в качестве системных интеграторов (частные компании), а также решать любые проблемы, возникающие с накопленными ими знаниями, либо покинули организацию, либо были переведены на другую работу в штаб-квартире.
In order to ensure that the implementation process was not interrupted, the anticipated resources for the second half of 2008 should make provision for the evaluation of software solutions, relevant contract negotiations, a business process review comparing current management situations with expected ones, and the identification of system integrator requirements.
В целях обеспечения непрерывности процесса осуществления в прогнозируемых ресурсах на вторую половину 2008 года необходимо предусмотреть ассигнования для оценки решений по использованию программного обеспечения, проведения соответствующих переговоров по контрактам, проведения обзора рабочих процедур, включая сопоставление существующих ситуаций в области управления с ожидаемыми ситуациями, и выявления потребностей в интегрировании систем.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
"MANIAC," which became the acronym for the machine, Mathematical and Numerical Integrator and Calculator, "lost its memory."
Сокращение МАНИАК стало акронимом машины: Математический и Цифровой Интегратор и Калькулятор, "потерял память".
In our view, the Disarmament Commission, as a universal forum, should retain its function as an integrator of specific ideas and concepts, providing practical recommendations and outlining problems that call for the adoption of multilateral arrangements.
Выступаем за сохранение за Комиссией по разоружению как за универсальным форумом функции интегратора конкретных идей и концепций для принятия практических рекомендаций и определения тех проблем, в отношении которых назревает необходимость многосторонних договоренностей.
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Честность не окупается при современной налоговой системе.
Noting that the results of a study commissioned by the European Commission as part of its activities on a freight integrator action plan covering also civil liability regimes applicable to intermodal transport was planned to be completed in autumn 2005, the Working Party decided to revert to this issue at its September 2005 session.
Учитывая, что результаты исследования, заказанного Европейской комиссией в рамках ее деятельности в связи с планом действий по совершенствованию работы консолидаторов грузов, охватывающего также режимы гражданской ответственности, применяемые в отношении интермодальных перевозок, как запланировано, будут получены осенью 2005 года, Рабочая группа решила вернуться к рассмотрению этого вопроса на своей сессии в сентябре 2005 года.
Linux is a free operating system; you should try it.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
Another activity the European Commission intends to undertake with a view to stimulating inter-modal transport is encouraging the emergence of a new profession, the “freight integrator”, who specialises in the organisation of inter-modal transport chains.
В рамках другого вида деятельности, которым Европейская комиссия намерена заняться в целях стимулирования интермодальных перевозок, она будет содействовать появлению новой профессии " консолидатора грузов ", специализирующегося на работе по организации интермодальных транспортных цепей.
The new law will bring about important changes in the educational system.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная.
I'm glad that they fixed the heating system, but now it's too hot.
Я рад, что они исправили систему отопления, но теперь слишком жарко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung