Exemples d'utilisation de "system shutdown" en anglais

<>
System shutdown will take considerably longer if Exchange services aren’t stopped before shutting down or restarting the server. Завершение работы системы будет занимать значительно больше времени, если не остановить службы Exchange перед завершением работы или перезапуском сервера.
Four minutes until oxygen system shutdown. Четыре минуты до отключения подачи кислорода.
One minute until oxygen system shutdown. Одна минута до отключения подачи кислорода.
Prepare for a full system shutdown. Приготовьтесь к полному отключению систем.
Commander, primary system shutdown in 50 seconds. Командир, первичные системы откажут через 50 секунд.
We need to do a full system shutdown. Мы должны полностью отключить системы.
I programmed it in to warn me of an imminent system shutdown. Я запрограммировал его на случай отключения системы.
Primary system shutdown. Отказ первичных систем.
Oxygen system shutdown deactivated. Система подачи кислорода включена.
When restoring a database to its original location, the database can remain in a dirty shutdown state and be mountable by the system. При восстановлении базы данных в исходное местоположение она может оставаться в состоянии "грязного" отключения и подключаться системой.
If all databases for the Storage Group are in a Clean Shutdown state, move all the transaction logs and system logs for the Storage Group to a backup location, and then attempt to mount the store. Если все базы данных в группе хранения находятся в состоянии «чистого» отключения, переместите все журналы транзакций и системные журналы для группы хранения в резервное местоположение, а затем попытайтесь подключить хранилище.
Rather than being rattled by the U.S. government shutdown, investors kept their focus on what probably matters more: the Federal Reserve. Вместо того, чтобы беспокоиться об остановке деятельности правительства США, инвесторы по-прежнему обращали свое внимание на то, что, вероятно, имеет большее значение - Федеральную резервную систему.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
NHTSA could not review the owner notification letter due to the 16-day government shutdown, which tempered auto sales growth in October. Национальная администрация безопасности дорожного движения не могла рассмотреть уведомление владельцам в связи с 16-дневным прекращением работы правительства, которое снизило рост продаж автомобилей в октябре.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
Exit — the terminal shutdown. Выход — закрыть терминал.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Script Shutdown Normally, a script shuts down by itself. Обычно скрипт завершает работу сам.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
at client terminal shutdown, all experts are shut down, too; при выключении клиентского терминала происходит завершение работы всех экспертов;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !