Beispiele für die Verwendung von "tactic" im Englischen
Population displacements are also a deliberate tactic.
Переселение людей тоже является сознательной тактикой.
In the new economy this tactic created millionaires.
В новой экономике такая тактика создает миллионеров.
learned a few things - had to change my tactic.
я кое-чему научилась - мне пришлось сменить тактику.
That's a common tactic in training child soldiers.
Это обычная тактика в тренировках детей солдатов.
Zone play, high defense, offside tactic and advanced pressing.
Зонная игра, высокая защита, тактика вне игры и передовые прессования.
Using the "energy weapon," however, is not just a tactic:
Использование "энергетического оружия", однако, не просто тактика:
Is this just another stalling tactic, or an opening to real reform?
Является ли это очередной вводящей в заблуждение тактикой или же началом реальных преобразований?
At first, this seemed to be the British government's chosen tactic.
Поначалу казалось, что британское правительство избрало именно такую тактику.
If so, it is a tactic that can work only until the next attack.
Если это так, то такая тактика сработает только до следующей атаки.
Two other robberies within the last month, using the same "animal mask" scare tactic.
Два других грабителя в течение последнего месяца использовали ту же запугивающую "звериная маска" тактику.
This is not an uncommon tactic for candidates at either end of the political spectrum.
Это не столь уж необычная тактика для президентских кандидатов любых политических взглядов.
The stop-and-frisk tactic has been criticized by a number of civil rights advocates.
Тактика "остановить и обыскать" критиковалась множеством адвокатов по гражданским правам.
Oh, it's a classic war tactic - trying to keep us on edge till he arrives.
О, это классическая военная тактика - держать нас в напряжении, пока он не появится.
On the contrary, these memos make clear that torture was a tactic formulated in minute detail.
Наоборот, эти записи ясно дают понять, что пытки были тактикой, сформулированной в мельчайших деталях.
or it was a "legitimate" tactic, no different from needling an opponent by challenging his manhood.
ибо это считалось "легитимной" тактикой - то же самое, что раздражение соперника посредством оспаривания его мужества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung