Exemples d'utilisation de "tags" en anglais avec la traduction "бирка"
Traductions:
tous1045
тег575
отмечать282
помечать58
бирка16
ярлык12
маркировать6
тегировать4
пятнашки4
салочки4
тэг4
салки3
этикетка2
флажок1
autres traductions74
I mean, I had to check the tags and make sure.
Я говорю о том, что я даже проверил бирку на ножке, чтобы убедиться.
I don't know what it means, but between the plaques and the tags, we have a timeline.
Я не знаю, что это значит, но судя по табличкам и биркам, тут есть прямая временная зависимость.
But it has no tags, so make up some posters, put 'em round the neighborhood, canvass the area, all right?
Но у неё нет никаких бирок, так что нарисуйте плакаты, развесьте их по округе, опросите соседей, ладно?
Automatic Equipment Identification (AEI) tags have been installed on both sides of all freight cars and locomotives in the US and Canada since 1995.
Бирки автоматической идентификации оборудования (АИО) устанавливаются с двух сторон всех товарных вагонов и локомотивов в США и Канаде с 1995 года.
It also included verification of previously tagged equipment, application of seals and tags, taking samples and discussions with the site personnel regarding past and present activities.
Это также включало в себя проверку ранее маркированного оборудования, опечатывание и привешивание бирок, взятие проб и проведение бесед с обслуживающим объекты персоналом в отношении прежней и нынешней деятельности.
The purpose of the visit was to remove the tags from the doors of the cold- storage plant and other storage areas placed by the UNMOVIC biological team on Friday, 10 January 2003.
Цель визита заключалась в снятии бирок с дверей холодильной установки и других складских помещений, прикрепленных группой ЮНМОВИК по биологическому оружию в пятницу 10 января 2003 года.
But this one was made out of a nylon tag out of my shirt.
А вот это было сделано из нейлоновой бирки от моей рубашки.
What I did, I plucked the tag out and put it underneath the microscope.
Что я сделал, оторвал бирку. И положил её под микроскоп.
So will the new mistakes, even if the Fed strives to hide the price tag.
Такими будут и новые ошибки, даже если ФРС будет стараться скрыть бирку с их стоимостью.
Adam, I feel the tag of my dress sticking out, and I can't reach it.
Адам, мне кажется, что бирка от моего платья торчит наружу, а мне не дотянуться.
Can you scan this tag and tell us if she paid with cash or a credit card?
Не могли бы вы проверить бирку и сказать, заплатила она наличными или кредиткой?
Then he put a plastic tag round my wrist, cut my umbilical cord and put me in a cot.
Потом он повесил мне бирку на запястье, перерезал пуповину - и уложил меня в койку.
Still has the tag in it from me buying it, so I can take it back to the shop if she didn't like it.
Еще бирка в нем осталась после того как я купил его, чтобы я мог вернуть его в магазин если ей не понравится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité