Exemples d'utilisation de "take elevator" en anglais

<>
So if you're in a building, you can take an elevator. Например, в здании есть лифт,
Anyway, we take the elevator to the lobby, and the man who calls himself Smith walks outside and hails himself a cab. Человек, который назвался Смит, вышел на улицу и остановил такси.
The only reason I am standing out here right now is because I don't want to take the elevator with her. Я стою здесь только потому, что не хочу ехать с ней в одном лифте.
Take the, uh, elevator up and start unloading. Вызови лифт и начинай разгрузку.
Bee, you take the freight elevator. Би, ты в грузовой лифт.
I'm gonna take the stairs instead of taking the elevator, or escalator maybe. Я воспользуюсь лестницей вместо лифта, или эскалатором, может быть.
On the elevator, it'd take about 90 seconds to get back down to the ground floor. На лифте займет около 90 секунд спуститься до цокольного этажа.
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs. Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. Этот лифт рассчитан на 10 человек.
She refused to take the money. Она отказалась взять деньги.
I went down with the elevator Я спустился на лифте.
He suggested to me that I should take her there. Он предложил мне взять её туда.
I smell smoke in the elevator. Я чувствую запах в лифте.
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
On the other hand, the residents themselves will decide on painting the entrance, cleaning up the stair wells, or even replacing the elevator. Зато когда покрасить подъезд, привести в порядок лестничные клетки или даже заменить лифт - решать будут сами жильцы.
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
Apparently I slowed down too much, because all of a sudden, I stalled out, and the big biplane dropped like a broken elevator. Наверное, после этого я слишком резко сбросил скорость, поскольку двигатель заглох, и большой биплан рухнул вниз, как сломанный лифт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !