Exemples d'utilisation de "take on" en anglais
He observed that “As the stockpile shrinks in size, we have reached the point where further reductions take on immense importance to the nation’s security.”
«Поскольку имеющиеся запасы сокращаются, мы достигли такой ситуации, при которой дальнейшие сокращения имеют колоссальное значение для национальной безопасности», - подчеркнул он.
Philip Zimbardo prescribes a healthy take on time
Филип Зимбардо прописывает здоровую дозу приема времени.
Automatically track the actions people take on your website
Автоматическое отслеживание действий, совершаемых людьми на вашем сайте
Feminists take on race and police conduct post-Ferguson
Феминистки поднимают вопрос расовой принадлежности и поведения полиции после Фергюсона
Kirchner appears ready to take on this difficult agenda.
Киршнер, кажется, готов к решению поставленных сложных задач.
Washington cannot afford to take on another bankrupt client state.
Вашингтону не по силам финансировать очередное обанкротившееся государство-сателлит.
Plus, a different take on using pictures for dramatic effect.
Кроме того, мы расскажем, как использовать изображения для создания зрелищного эффекта.
A sort of contemporary take on how the other half lives.
Разновидность периодического издания, рассказывающего как живут наши бедные сограждане.
The extra dimensions take on a wide variety of different shapes.
Дополнительные измерения могут быть самой разной формы.
But there are steps that it can take on its own.
Однако есть такие шаги, которые США могут предпринять самостоятельно.
It seems too daunting, too dangerous, for any company to take on.
Это выглядит слишком обескураживающе, слишком опасно для любой компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité