Exemples d'utilisation de "take out of town" en anglais

<>
So if we take you out of town. Значит, если мы увезём вас из города.
Take Jay out of town for a couple of days. Увези Джея из города на пару деньков.
He's taking her out of town. Он увозит её из города.
My wife took the kid out of town for the week, so I thought I'd head over here and party like it's 1999, which is also the year I briefly died from alcohol poisoning. Жена увезла ребёнка из города на неделю, поэтому я решил, приеду сюда и буду отрываться, как в 1999, кстати, тогда же я ненадолго умер от отравления алкоголем.
Like, if I were to offer you a bucket, what would you take out of it? Например, если я предложу тебе тушку, что ты с неё снимешь?
She is out of town Ее нет в городе
Oil companies around the world keep supply off the market by reducing the amount of oil that they take out of the ground. Нефтяные компании по всему миру держат запас нефти с рынка за счет уменьшения количества нефти, которую они добывают из земли.
You don't understand, I have to get out of town. Вы не понимаете, мне нужно уехать из города.
And the richest 20 percent, they take out of that about 74 percent. На 20% самых богатых людей приходится около 74% мирового дохода.
You mean because it takes you out of town? Потому что это в другом городе?
And Michael Fleischman was another Ph.D. student in my lab who worked with me on this home video analysis, and he made the following observation: that "just the way that we're analyzing how language connects to events which provide common ground for language, that same idea we can take out of your home, Deb, and we can apply it to the world of public media." Майкл Флайшман, также студент докторантуры из моей лаборатории. Вместе со мной он работал над анализом всего видео. Именно он заметил, что "тот способ, которым мы анализируем как язык соотносится с событиями, которые обеспечивают для него основу, мы можем использовать шире, чем в рамках твоего дома, Деб. Мы можем применить его в сфере СМИ".
Admirable, Paul, but this adult is still going out of town. Похвально, Пол, но один взрослый человек уезжает из города.
And over time - quite rapidly actually, in a number of hours - we can build a physical product, ready to take out of the machine and use. Через некоторое время, достаточно быстро, в течение нескольких часов можно создать физический объект, готовый к использованию.
He couldn't get a job, his kids were shut out of town. Он не мог найти работу, дети его дразнили.
Individuals, foreigners that temporarily visit Albania can take out of the Republic of Albania, foreign currency in cash or travel checks, up to the amount declared upon entry by providing the proper declaration at the Customs. Иностранцы, находившиеся в Албании в течение непродолжительного периода времени могут вывозить из Республики Албании иностранную валюту и дорожные чеки на сумму, заявленную при въезде в страну и указанную в соответствующей таможенной декларации.
I'm sorry, Dr. Norton is out of town for week end. Извините, доктора Нортона не будет в городе до конца недели.
I'm just going out of town, so I'll have to do it on the road. Просто я уезжаю из города, поэтому придется это делать в дороге.
Edward said that he had to get out of town. Эдвард сказал, что ему пришлось уехать из города.
Anyway, I'm going out of town on a case, and we may just be spending the night. В любом случае, я уезжаю из города по делу и мы, наверное, останемся там на ночь.
My mom went out of town for the weekend, and she made enough lasagna for a month. Мама уехала загород на выходные, и сделала лазанью на целый месяц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !