Exemples d'utilisation de "take" en anglais avec la traduction "предпринимать"
Traductions:
tous42824
принимать14615
взять3609
предпринимать2194
получать1974
занимать1900
брать1192
мнение364
привести355
садиться172
отвезти165
захватить147
отвести124
приводить114
предприниматься88
извлечь79
занимающийся65
приведенный62
арестовать44
захваченный33
выиграть31
арестованный31
подержать30
приводиться30
захватывать26
отведенный25
вывезти24
заражаться24
извлекать24
отвезенный23
ловить23
приводимый19
набрать19
провозить19
свозить16
набирать15
извлеченный15
отвозить14
взятие12
вывезенный12
отводить11
приведший10
вывозить10
дубль9
набранный8
прихватить8
довезти7
захватывающий7
выигрывать5
занимавшийся5
приводящий5
отводиться5
вывозиться5
арестовывать4
предпринимавшийся4
выигранный3
принимающийся3
набираться3
извлекаемый3
извлекаться3
принимавшийся3
ловимый2
захватываться2
отводимый2
захвативший1
довезенный1
приводивший1
провозиться1
извлекавший1
вывозимый1
провозимый1
выигравший1
autres traductions14961
You take every precaution to stay unknown.
Ты предпринимаешь все предосторожности, чтобы оставаться неизвестным.
People lack the determination to take the action.
Людям не хватает решимости предпринять какие-либо действия.
Policymakers can take action to alleviate anxieties about globalization.
Политики могли бы предпринять ряд мер по смягчению тревог, вызываемых глобализацией.
Learn what steps you can take to sign in.
Подробнее о мерах, которые можно предпринять, чтобы выполнить вход.
The G8 can take four steps towards these ends.
В этом направлении "восьмерка" может предпринять четыре шага.
At this point, you can take the following actions:
На этом этапе можно предпринять следующие действия:
You know, lana, maybe we should take a step back.
Знаешь, Лана, возможно мы должны предпринять шаги назад.
Officials can take two obvious steps to avoid it altogether.
Официальные лица в правительстве могут предпринять два очевидных шага, направленных на то, чтобы избежать её вовсе.
I am willing to take even such a consequential step.
Я готов даже предпринять и такой последующий шаг.
“All states should take stern action against these people,” he declared.
«Все штаты должны предпринять жесткие действия в отношении таких людей», – заявил он.
“We’d need to take steps to protect the second genesis.”
— Нам понадобится предпринять шаги по защите второго генезиса».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité