Exemples d'utilisation de "taken care" en anglais avec la traduction "заниматься"
Traductions:
tous416
заботиться158
позаботиться158
заниматься46
беречь11
осуществлять уход6
проявлять заботу1
соблюдать осторожность1
autres traductions35
If those problems are not taken care of, the Governments of developing countries will not have the manoeuvrability to implement any effective plan or programme of policies that would enable them to realize the right to development.
Если не заняться решением этих проблем, правительства развивающихся стран будут лишены возможности маневрировать при проведении в жизнь любого эффективного плана или программы политических мер, которые могли бы помочь им реализовать право на развитие.
One is that research shows that once you have all of your material needs taken care of - which most of us, all of us, here in this room do - research shows that there are very few things in life that can actually elevate your level of happiness.
Первая: исследование демонстрирует, что когда все ваши материальные нужды удовлетворены, чем большинство, все мы в этой комнате заняты, исследование демонстрирует, что существует всего несколько вещей в жизни, действительно способных повысить вашу степень счастья.
Wonder if he ever took care of that root rot.
Интересно, занимался ли он когда-нибудь этой корневой гнилью.
Perhaps, in the circumstances, I should take care of him myself.
Пожалуй, ввиду сложившихся обстоятельств, я займусь им сама.
In the meantime, we have ten new transfers to take care of.
А мы получили десять новых больных, которыми надо заниматься.
Take care of the passenger train, I'll take the goods train.
Прими пассажирский, а я займусь товарным.
Bearing this in mind, we must take care in planning our future.
Не забывая об этом, мы должны заняться планами на будущее.
I had no idea you took care of such little things yourself.
Представить не могла, что вы сами занимаетесь такими вещами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité