Exemples d'utilisation de "takes care" en anglais avec la traduction "позаботиться"

<>
Don’t worry about hyphens, the system takes care of those for you. Не вводите дефисы — система позаботится о них автоматически.
Oh yeah, when I don't feel so good down there, she takes care of me. Если мне будет плохо, она позаботится обо мне.
Focus on surfing, while our secure browser takes care of your privacy and protects you from suspicious sites that try to steal your password or install viruses or other malware. Работайте без опасений, а безопасный браузер Opera защитит вас от вредоносных сайтов и позаботится о вашей конфиденциальности.
Just take care of Alima. Позаботьтесь об Алиме.
Take care of that taillight. Позаботьтесь о задних фарах.
Take care of my boy, Ruthie. Позаботься о моем мальчике, Руфи.
You take care of yourself, chica. Позаботься о себе, малышка.
I'll take care of it. Я позабочусь об этом.
One should take care of oneself. Каждый должен сам о себе позаботиться.
Blessed Mary, take care of us. Пресвятая Мадонна, позаботься он нас.
Take care of lil ass-kicker. Позаботься о маленькой забияке.
We took care of the vigil. Мы позаботились о всенощной.
So I took care of dinner. Так что я позаботился об обеде.
You take care of my boy, dragon. Позаботься о моем мальчике, дракон.
I'll take care of Old Anaheim. Я позабочусь о старике Анахейме.
Her body will take care of itself. Ее тело само о себе позаботится.
Who will take care of the baby? Кто позаботится о ребенке?
We shall take care of the accommodation. Мы позаботимся о Вашем размещении.
We will take care of that scoundrel. Мы позаботимся об этом подлеце.
Lord, Please Take Care Of Burt Kowalski. Боже, пожалуйста, позаботься о Бурте Ковальски.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !